Porównanie wersetów
King James Version - Dzieje Apostolskie 28,12
Biblia Brzeska
Przybiwszy się tedy k Syrakuzom, mieszkalichmy tam przez trzy dni.Dzieje Apostolskie 28,12
Biblia Gdańska (1632)
A przypłynąwszy do Syrakus, zamieszkaliśmy tam trzy dni.Dzieje Apostolskie 28,12
Biblia Gdańska (1881)
A przypłynąwszy do Syrakus, zamieszkaliśmy tam trzy dni.Dzieje Apostolskie 28,12
Nowa Biblia Gdańska
Po czym wpłynęliśmy do Syrakuz i zatrzymaliśmy się trzy dni.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 28,12
Biblia Przekład Toruński
I gdy przypłynęliśmy do Syrakus, pozostaliśmy tam trzy dni.Dzieje Apostolskie 28,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przybywszy do Syrakuz, pozostaliśmy tam trzy dni.Dzieje Apostolskie 28,12
American Standard Version
And touching at Syracuse, we tarried there three days.Dzieje Apostolskie 28,12
Young's Literal Translation
and having landed at Syracuse, we remained three days,Dzieje Apostolskie 28,12