„Odtąd Piłat starał się Go wypuścić, lecz Żydzi krzyczeli słowami: Jeśli Go uwolnisz, nie jesteś przyjacielem Cezara; każdy bowiem, kto czyni siebie królem, sprzeciwia się Cezarowi!”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 19,12

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Wyjścia 3,4

Biblia Jakuba Wujka

A widząc PAN, iż szedł patrzyć, zawołał go z pośrzodku krza i rzekł: Mojżeszu, Mojżeszu! Który odpowiedział: Owom ja.
Księga Wyjścia 3,4

Biblia Brzeska

To gdy Pan obaczył, iż się on temu dziwować idzie, tedy nań zawołał Bóg z pośrzód krza onego, mówiąc: Mojżeszu, Mojżeszu! A on się ozwał: Otom ja.
2 Księga Mojżeszowa 3,4

Biblia Gdańska (1632)

A widząc Pan, iż szedł patrzać, zawołał nań Bóg z pośrodku onego krza, mówiąc: Mojżeszu, Mojżeszu! A on odpowiedział: Otom ja.
2 Mojżeszowa 3,4

Biblia Gdańska (1881)

A widząc Pan, iż szedł patrzać, zawołał nań Bóg z pośrodku onego krza, mówiąc: Mojżeszu, Mojżeszu! A on odpowiedział: Otom ja.
2 Mojżeszowa 3,4

Biblia Tysiąclecia

Gdy zaś Pan ujrzał, że [Mojżesz] podchodził, żeby się przyjrzeć, zawołał ⟨Bóg do⟩ niego ze środka krzewu: Mojżeszu, Mojżeszu! On zaś odpowiedział: Oto jestem.
Księga Wyjścia 3,4

Biblia Warszawska

Gdy Pan widział, że podchodzi, aby zobaczyć, zawołał nań Bóg spośród krzewu i rzekł: Mojżeszu! Mojżeszu! A on odpowiedział: Oto jestem!
II Księga Mojżeszowa 3,4

Nowa Biblia Gdańska

A WIEKUISTY widział, że to poszedł zobaczyć. Bóg też zawołał do niego spośród cierniska, mówiąc: Mojżeszu, Mojżeszu! Więc odpowiedział: Oto jestem.
II Księga Mojżesza 3,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy PAN widział, że podchodził, aby to zobaczyć, zawołał do niego Bóg ze środka tego krzewu: Mojżeszu, Mojżeszu! A on odpowiedział: Oto jestem.
Księga Wyjścia 3,4

American Standard Version

And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Księga Wyjścia 3,4

Clementine Vulgate

Cernens autem Dominus quod pergeret ad videndum, vocavit eum de medio rubi, et ait : Moyses, Moyses. Qui respondit : Adsum.
Księga Wyjścia 3,4

King James Version

And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Księga Wyjścia 3,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, `Moses, Moses;` and he saith, `Here [am] I.`
Księga Wyjścia 3,4

World English Bible

When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."
Księga Wyjścia 3,4

Westminster Leningrad Codex

וַיַּרְא יְהוָה כִּי סָר לִרְאֹות וַיִּקְרָא אֵלָיו אֱלֹהִים מִתֹּוךְ הַסְּנֶה וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃
2 Księga Mojżeszowa 3,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić