„Potem słowo WIEKUISTEGO doszło Jonasza po raz drugi, głosząc:”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Jonasza 3,1

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Rodzaju 15,11

Biblia Jakuba Wujka

I zlecieli ptacy na ono mięso, a Abram je odganiał.
Księga Rodzaju 15,11

Biblia Brzeska

Tedy się zleciało stado ptaków do ścierwów a Abram odganiał je.
1 Księga Mojżeszowa 15,11

Biblia Gdańska (1632)

Tedy się zleciało ptactwo do onych ścierwów, i odganiał je Abram.
1 Mojżeszowa 15,11

Biblia Gdańska (1881)

Tedy się zleciało ptactwo do onych ścierwów, i odganiał je Abram.
1 Mojżeszowa 15,11

Biblia Tysiąclecia

Kiedy zaś do tego mięsa zaczęło zlatywać się ptactwo drapieżne, Abram je odpędził.
Księga Rodzaju 15,11

Biblia Warszawska

Wtedy zleciały ptaki drapieżne do padliny, lecz Abram je odpędził.
I Księga Mojżeszowa 15,11

Nowa Biblia Gdańska

Zaś na martwe ciała spuściły się sępy, ale Abram je spłoszył.
I Księga Mojżesza 15,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kiedy zleciało się ptactwo do tej padliny, Abram je odganiał.
Księga Rodzaju 15,11

American Standard Version

And the birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
Księga Rodzaju 15,11

Clementine Vulgate

Descenderuntque volucres super cadavera, et abigebat eas Abram.
Księga Rodzaju 15,11

King James Version

And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.
Księga Rodzaju 15,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back.
Księga Rodzaju 15,11

World English Bible

The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away.
Księga Rodzaju 15,11

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּרֶד הָעַיִט עַל־הַפְּגָרִים וַיַּשֵּׁב אֹתָם אַבְרָם׃
1 Księga Mojżeszowa 15,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić