„Jakób, sługa Boży i Pana Jezusa Chrystusa, dwunastu pokoleniom, które są w rozproszeniu, zdrowia życzy.”

Biblia Gdańska (1881): Jakóba 1,1

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Liczb 26,29

Biblia Jakuba Wujka

Z Manasse poszedł Machir, od którego dom Machirytów. Machir zrodził Galaada, od którego dom Galaadytów.
Księga Liczb 26,29

Biblia Brzeska

Synowie Manassesa byli: Machir, od którego poszli Machirytowie. A z Machira narodził się Galaad, od którego idzie dom Galaadytów.
4 Księga Mojżeszowa 26,29

Biblia Gdańska (1632)

Synowie Manasesowi: Machir, od którego dom Machirytów; a Machir spłodził Galaada, od Galaada dom Galaadytów.
4 Mojżeszowa 26,29

Biblia Gdańska (1881)

Synowie Manasesowi: Machir, od którego dom Machirytów; a Machir spłodził Galaada, od Galaada dom Galaadytów.
4 Mojżeszowa 26,29

Biblia Tysiąclecia

Synowie Manassesa byli: Makir, od którego pochodzi ród Makirytów; Makir był ojcem Gileada. Od Gileada pochodzi ród Gileadytów.
Księga Liczb 26,29

Biblia Warszawska

Synowie Manassesa to: Od Machira wywodzi się rodzina Machirytów; Machir zaś zrodził Gileada. Od Gileada wywodzi się rodzina Gileadytów.
IV Księga Mojżeszowa 26,29

Nowa Biblia Gdańska

Synowie Menaszy to: Od Machyra - rodzina Machyrydów; a Machyr urodził Gileada; zaś od Gileada - rodzina Gileadczyków.
IV Księga Mojżesza 26,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Synowie Manassesa to: Makir, od którego pochodzi rodzina Makirytów; a Makir spłodził Gileada, od Gileada pochodzi rodzina Gileadczyków;
Księga Liczb 26,29

American Standard Version

The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
Księga Liczb 26,29

Clementine Vulgate

De Manasse ortus est Machir, a quo familia Machiritarum. Machir genuit Galaad, a quo familia Galaaditarum.
Księga Liczb 26,29

King James Version

Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
Księga Liczb 26,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Sons of Manasseh: of Machir [is] the family of the Machirite; and Machir hath begotten Gilead; of Gilead [is] the family of the Gileadite.
Księga Liczb 26,29

World English Bible

The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
Księga Liczb 26,29

Westminster Leningrad Codex

בְּנֵי מְנַשֶּׁה לְמָכִיר מִשְׁפַּחַת הַמָּכִירִי וּמָכִיר הֹולִיד אֶת־גִּלְעָד לְגִלְעָד מִשְׁפַּחַת הַגִּלְעָדִי׃
4 Księga Mojżeszowa 26,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić