„A czyniąc prawdę w miłości, żebyśmy rośli w nim we wszytkim, który jest głowa: Chrystus -”

Biblia Jakuba Wujka: List do Efezjan 4,15

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Mateusza 4,14

Biblia Jakuba Wujka

aby się wypełniło, co jest rzeczono przez Izajasza proroka:
Ewangelia wg św. Mateusza 4,14

Biblia Brzeska

Aby się wypełniło to, co jest rzeczono przez Ezajasza proroka temi słowy:
Ewangelia św. Mateusza 4,14

Biblia Gdańska (1632)

Aby się wypełniło, co powiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego:
Mateusza 4,14

Biblia Gdańska (1881)

Aby się wypełniło, co powiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego:
Mateusza 4,14

Biblia Tysiąclecia

Tak miało się spełnić słowo proroka Izajasza:
Ewangelia wg św. Mateusza 4,14

Biblia Warszawska

Aby się wypełniło, co było powiedziane przez proroka Izajasza, mówiącego:
Ewangelia św. Mateusza 4,14

Nowa Biblia Gdańska

Aby mogło być wypełnione, co powiedziano przez proroka Izajasza, mówiącego:
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 4,14

Biblia Przekład Toruński

Aby wypełniło się to, co zostało powiedziane przez proroka Izajasza, mówiącego:
Ewangelia Mateusza 4,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby się wypełniło, co zostało powiedziane przez proroka Izajasza:
Ewangelia Mateusza 4,14

American Standard Version

that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Ewangelia Mateusza 4,14

Clementine Vulgate

ut adimpleretur quod dictum est per Isaiam prophetam :
Ewangelia Mateusza 4,14

King James Version

That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
Ewangelia Mateusza 4,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ινα πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Ewangelia Mateusza 4,14

Young's Literal Translation

that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Ewangelia Mateusza 4,14

World English Bible

that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Ewangelia Mateusza 4,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić