Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Jana 15,10
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli przykazania moje zachowacie, będziecie trwać w miłości mojej, jakom i ja zachował rozkazanie Ojca mego i trwam w miłości jego.Ewangelia wg św. Jana 15,10
Biblia Brzeska
Jesliż rozkazania moje zachowywać będziecie, zostaniecie w miłości mojej, tak jakom ja zachowywał rozkazania Ojca mego i zostawam w miłości jego.Ewangelia św. Jana 15,10
Biblia Gdańska (1632)
Jeźli przykazania moje zachowacie, trwać będziecie w miłości mojej, jakom i ja zachował przykazania Ojca mego i trwam w miłości jego.Jana 15,10
Biblia Gdańska (1881)
Jeźli przykazania moje zachowacie, trwać będziecie w miłości mojej, jakom i ja zachował przykazania Ojca mego i trwam w miłości jego.Jana 15,10
Biblia Tysiąclecia
Jeśli będziecie zachowywać moje przykazania, będziecie trwać w miłości mojej, tak jak Ja zachowałem przykazania Ojca mego i trwam w Jego miłości.Ewangelia wg św. Jana 15,10
Biblia Warszawska
Jeśli przykazań moich przestrzegać będziecie, trwać będziecie w miłości mojej, jak i Ja przestrzegałem przykazań Ojca mego i trwam w miłości jego.Ewangelia św. Jana 15,10
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli zachowacie moje polecenia, zamieszkacie w mojej miłości, tak jak i ja dochowałem poleceń mojego Ojca oraz mieszkam w Jego miłości.Dobra Nowina spisana przez Jana 15,10
Biblia Przekład Toruński
Jeśli będziecie zachowywać moje przykazania, będziecie trwać w mojej miłości, jak i ja zachowałem przykazania Ojca mojego i trwam w Jego miłości.Ewangelia Jana 15,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli zachowacie moje przykazania, będziecie trwać w mojej miłości, jak i ja zachowałem przykazania mego Ojca i trwam w jego miłości.Ewangelia Jana 15,10
American Standard Version
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father`s commandments, and abide in his love.Ewangelia Jana 15,10
Clementine Vulgate
Si prcepta mea servaveritis, manebitis in dilectione mea, sicut et ego Patris mei prcepta servavi, et maneo in ejus dilectione.Ewangelia Jana 15,10
King James Version
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.Ewangelia Jana 15,10
Textus Receptus NT
εαν τας εντολας μου τηρησητε μενειτε εν τη αγαπη μου καθως εγω τας εντολας του πατρος μου τετηρηκα και μενω αυτου εν τη αγαπηEwangelia Jana 15,10
Young's Literal Translation
if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;Ewangelia Jana 15,10
World English Bible
If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.Ewangelia Jana 15,10