Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 List do Tesaloniczan 4,5
Biblia Jakuba Wujka
nie w namiętności żądze jako i Pogani, którzy nie znają Boga,1 List do Tesaloniczan 4,5
Biblia Brzeska
Nie będąc zjęci pożądliwością, jako pogani, którzy nie znają Boga.1 List św. Pawła do Tesaloniczan 4,5
Biblia Gdańska (1632)
Nie w namiętności żądzy, jako i poganie, którzy nie znają Boga;1 Tesalonicensów 4,5
Biblia Gdańska (1881)
Nie w namiętności żądzy, jako i poganie, którzy nie znają Boga;1 Tesalonicensów 4,5
Biblia Tysiąclecia
a nie w pożądliwej namiętności, jak to czynią nie znający Boga poganie.1 List do Tesaloniczan 4,5
Biblia Warszawska
Nie z namiętności żądzy, jak poganie, którzy nie znają Boga,1 List św. Pawła do Tesaloniczan 4,5
Nowa Biblia Gdańska
A nie w uczuciu pożądania, tak jak poganie, którzy nie znają Boga.Pierwszy list do Tesaloniczan 4,5
Biblia Przekład Toruński
Nie w namiętności żądzy, tak jak poganie, nieznający Boga.1 List do Tesaloniczan 4,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie w namiętności żądzy jak poganie, którzy nie znają Boga;I List do Tesaloniczan 4,5
American Standard Version
not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;1 List do Tesaloniczan 4,5
Clementine Vulgate
non in passione desiderii, sicut et gentes, qu ignorant Deum :1 List do Tesaloniczan 4,5
King James Version
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:1 List do Tesaloniczan 4,5
Textus Receptus NT
μη εν παθει επιθυμιας καθαπερ και τα εθνη τα μη ειδοτα τον θεον1 List do Tesaloniczan 4,5
Young's Literal Translation
not in the affection of desire, as also the nations that were not knowing God,1 List do Tesaloniczan 4,5
World English Bible
not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God;1 List do Tesaloniczan 4,5