„I ja, Daniel, zatrwożyłem się w duchu, w środku mego ciała, a widzenia w mojej głowie przestraszyły mnie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Daniela 7,15

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Sędziów 3,7

Biblia Gdańska (1632)

I czynili Izraelscy synowie złe przed oczyma Pańskiemi: zapomniawszy Pana, Boga swego, służyli Baalom, i święconym gajom.
Sędziów 3,7

Biblia Brzeska

A przetoż synowie izraelscy czynili złość przed Panem zapomniawszy Pana, Boga swego, a służąc Baalom i święconym gajom.
Księga Sędziów 3,7

Biblia Gdańska (1881)

I czynili Izraelscy synowie złe przed oczyma Pańskiemi: zapomniawszy Pana, Boga swego, służyli Baalom, i święconym gajom.
Sędziów 3,7

Biblia Tysiąclecia

Izraelici popełniali to, co złe w oczach Pana. Zapominali o Panu, Bogu swoim, a służyli Baalom i Aszerom.
Księga Sędziów 3,7

Biblia Warszawska

Synowie izraelscy czynili tedy zło w oczach Pana i zapomnieli o Panu, Bogu swoim, i służyli Baalom i Aszerom.
Księga Sędziów 3,7

Biblia Jakuba Wujka

I czynili złe przed oczyma PANSKIMI, i zapamiętali Boga swego, służąc Baalim i Astarot.
Księga Sędziów 3,7

Nowa Biblia Gdańska

Zatem synowie Israela czynili to, co było złem w oczach WIEKUISTEGO oraz zapomnieli o WIEKUISTYM, swoim Bogu, służąc Baalom i Astartom.
Księga Sędziów 3,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I synowie Izraela czynili to, co złe w oczach PANA: zapomnieli o PANU, swym Bogu, i służyli Baalom i gajom.
Księga Sędziów 3,7

American Standard Version

And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgat Jehovah their God, and served the Baalim and the Asheroth.
Księga Sędziów 3,7

Clementine Vulgate

Feceruntque malum in conspectu Domini, et obliti sunt Dei sui, servientes Baalim et Astaroth.
Księga Sędziów 3,7

King James Version

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.
Księga Sędziów 3,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.
Księga Sędziów 3,7

World English Bible

The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.
Księga Sędziów 3,7

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיִּשְׁכְּחוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וַיַּעַבְדוּ אֶת־הַבְּעָלִים וְאֶת־הָאֲשֵׁרֹות׃
Księga Sędziów 3,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić