Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 13,30
Biblia Gdańska (1632)
Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten rodzaj, ażby się to wszystko stało.Marka 13,30
Biblia Brzeska
Zaprawdęć wam powiedam: Żadnym sposobem nie przeminie ten wiek, aż gdyby wszytki ty rzeczy były uczynione.Ewangelia św. Marka 13,30
Biblia Gdańska (1881)
Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten rodzaj, ażby się to wszystko stało.Marka 13,30
Biblia Tysiąclecia
Zaprawdę, powiadam wam: Nie przeminie to pokolenie, aż się to wszystko stanie.Ewangelia wg św. Marka 13,30
Biblia Warszawska
Zaprawdę powiadam wam, że nie przeminie to pokolenie, aż się to wszystko stanie.Ewangelia św. Marka 13,30
Biblia Jakuba Wujka
Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten rodzaj, aż się to wszytko zstanie.Ewangelia wg św. Marka 13,30
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, powiadam wam, nie przeminie to pokolenie, póki ta rzecz się nie stanie.Dobra Nowina spisana przez Marka 13,30
Biblia Przekład Toruński
Zaprawdę mówię wam, że nie przeminie to pokolenie, aż wszystko to się stanie.Ewangelia Marka 13,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę powiadam wam: Nie przeminie to pokolenie, aż się to wszystko stanie.Ewangelia Marka 13,30
American Standard Version
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.Ewangelia Marka 13,30
Clementine Vulgate
Amen dico vobis, quoniam non transibit generatio hc, donec omnia ista fiant.Ewangelia Marka 13,30
King James Version
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.Ewangelia Marka 13,30
Textus Receptus NT
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη μεχρις ου παντα ταυτα γενηταιEwangelia Marka 13,30
Young's Literal Translation
Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;Ewangelia Marka 13,30
World English Bible
Most assuredly I say to you, this generation will not pass away until all these things are accomplished.Ewangelia Marka 13,30