„Naczerp wody na czas twojego oblężenia. Umocnij twoje szańce. Wejdź w błoto i ugniataj glinę; weź formę ceglaną.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nahuma 3,14

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 13,29

Biblia Gdańska (1632)

Także i wy, gdy ujrzycie, iż się to dziać będzie, poznawajcie, że blisko jest i we drzwiach.
Marka 13,29

Biblia Brzeska

Także i wy, gdy obaczycie, iż się to dziać będzie, znajcież, żeć już blisko a we drzwiach jest królestwo Boże.
Ewangelia św. Marka 13,29

Biblia Gdańska (1881)

Także i wy, gdy ujrzycie, iż się to dziać będzie, poznawajcie, że blisko jest i we drzwiach.
Marka 13,29

Biblia Tysiąclecia

Tak i wy, gdy ujrzycie, że to się dzieje, wiedzcie, że blisko jest, we drzwiach.
Ewangelia wg św. Marka 13,29

Biblia Warszawska

Tak i wy, gdy ujrzycie, że to się dzieje, wiedzcie, że blisko jest, już u drzwi.
Ewangelia św. Marka 13,29

Biblia Jakuba Wujka

także i wy, gdy obaczycie, iż się to dziać będzie, wiedzcie, że już blisko jest, we drzwiach.
Ewangelia wg św. Marka 13,29

Nowa Biblia Gdańska

Także i wy, gdy ujrzycie, że to się dokonuje, wiedzcie, że jest blisko, tuż u drzwi.
Dobra Nowina spisana przez Marka 13,29

Biblia Przekład Toruński

Tak i wy, gdy zobaczycie, że to się dzieje, wiedzcie, że blisko jest, u drzwi.
Ewangelia Marka 13,29

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak i wy, gdy ujrzycie, że to się dzieje, wiedzcie, że jest blisko, u drzwi.
Ewangelia Marka 13,29

American Standard Version

even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, [even] at the doors.
Ewangelia Marka 13,29

Clementine Vulgate

sic et vos cum videritis hc fieri, scitote quod in proximo sit, in ostiis.
Ewangelia Marka 13,29

King James Version

So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
Ewangelia Marka 13,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουτως και υμεις οταν ταυτα ιδητε γινομενα γινωσκετε οτι εγγυς εστιν επι θυραις
Ewangelia Marka 13,29

Young's Literal Translation

so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.
Ewangelia Marka 13,29

World English Bible

even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.
Ewangelia Marka 13,29

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić