„Wygubię też gusła z ciebie, a wieszczków nie będzie w tobie.”

Biblia Gdańska (1881): Micheasz 5,12

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jana 21,4

Biblia Gdańska (1632)

A gdy już było rano, stanął Jezus na brzegu; wszakże nie wiedzieli uczniowie, żeby był Jezus.
Jana 21,4

Biblia Brzeska

A gdy już było poranu, stanął Jezus na brzegu, wszakoż nie poznali zwolennicy, żeby był Jezus.
Ewangelia św. Jana 21,4

Biblia Gdańska (1881)

A gdy już było rano, stanął Jezus na brzegu; wszakże nie wiedzieli uczniowie, żeby był Jezus.
Jana 21,4

Biblia Tysiąclecia

A gdy ranek zaświtał, Jezus stanął na brzegu. Jednakże uczniowie nie wiedzieli, że to był Jezus.
Ewangelia wg św. Jana 21,4

Biblia Warszawska

A kiedy już było rano, stanął Jezus na brzegu; ale uczniowie nie wiedzieli, że to był Jezus.
Ewangelia św. Jana 21,4

Biblia Jakuba Wujka

A gdy było rano, stanął Jezus na brzegu, wszakoż nie poznali uczniowie, że był Jezus.
Ewangelia wg św. Jana 21,4

Nowa Biblia Gdańska

Zaś gdy pojawił się ranek, Jezus stanął na brzegu; jednak uczniowie nie wiedzieli, że tam jest Jezus.
Dobra Nowina spisana przez Jana 21,4

Biblia Przekład Toruński

A gdy nastał wczesny ranek, stanął Jezus na brzegu; jednak nie wiedzieli uczniowie, że to jest Jezus.
Ewangelia Jana 21,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy już nastał ranek, Jezus stanął na brzegu. Uczniowie jednak nie wiedzieli, że to Jezus.
Ewangelia Jana 21,4

American Standard Version

But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.
Ewangelia Jana 21,4

Clementine Vulgate

Mane autem facto stetit Jesus in littore : non tamen cognoverunt discipuli quia Jesus est.
Ewangelia Jana 21,4

King James Version

But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Ewangelia Jana 21,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πρωιας δε ηδη γενομενης εστη ο ιησους εις τον αιγιαλον ου μεντοι ηδεισαν οι μαθηται οτι ιησους εστιν
Ewangelia Jana 21,4

Young's Literal Translation

And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;
Ewangelia Jana 21,4

World English Bible

But when day was now breaking, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.
Ewangelia Jana 21,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić