„A mowa ich szerzy się jako kancer (rak), z których jest Hymeneusz i Filetus,”

Biblia Gdańska (1881): 2 Tymoteusza 2,17

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jana 17,5

Biblia Gdańska (1632)

A teraz uwielbij mię ty, Ojcze! u siebie samego tą chwałą, którąm miał u ciebie, pierwej, niżeli świat był.
Jana 17,5

Biblia Brzeska

A przetoż teraz uwielb mię ty, Ojcze! U siebie samego tą chwałą, którąm u ciebie miał, pirwej, niż świat był.
Ewangelia św. Jana 17,5

Biblia Gdańska (1881)

A teraz uwielbij mię ty, Ojcze! u siebie samego tą chwałą, którąm miał u ciebie, pierwej, niżeli świat był.
Jana 17,5

Biblia Tysiąclecia

A teraz Ty, Ojcze, otocz Mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u Ciebie pierwej, zanim świat powstał.
Ewangelia wg św. Jana 17,5

Biblia Warszawska

A teraz Ty mnie uwielbij, Ojcze, u siebie samego tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim świat powstał.
Ewangelia św. Jana 17,5

Biblia Jakuba Wujka

A teraz wsław mię ty, Ojcze, sam u siebie chwałą, którąm miał u ciebie pierwej, niżli świat był.
Ewangelia wg św. Jana 17,5

Nowa Biblia Gdańska

A teraz Ty otocz mnie chwałą, Ojcze, chwałą u samego siebie, którą miałem u Ciebie przed zaistnieniem świata.
Dobra Nowina spisana przez Jana 17,5

Biblia Przekład Toruński

A teraz Ty, Ojcze otocz mnie chwałą u siebie, tą chwałą, którą miałem u Ciebie zanim powstał świat.
Ewangelia Jana 17,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat.
Ewangelia Jana 17,5

American Standard Version

And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Ewangelia Jana 17,5

Clementine Vulgate

et nunc clarifica me tu, Pater, apud temetipsum, claritate quam habui, prius quam mundus esset, apud te.
Ewangelia Jana 17,5

King James Version

And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Ewangelia Jana 17,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι
Ewangelia Jana 17,5

Young's Literal Translation

`And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;
Ewangelia Jana 17,5

World English Bible

Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
Ewangelia Jana 17,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić