„I rzekł Saul do Pana: Boże Izraela! Dlaczego nie dałeś dzisiaj odpowiedzi słudze swemu? Jeżeli grzech ten jest na mnie lub na Jonatanie, moim synu, Panie, Boże Izraela, daj urim, a jeśli grzech ten jest na twoim ludzie izraelskim, daj tummim. I los padł na Jonatana i Saula, a lud wyszedł czysto.”

Biblia Warszawska: I Księga Samuela 14,41

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Galatów 5,8

Biblia Gdańska (1632)

Ta namowa nie jestci z tego, który was powołuje.
Galatów 5,8

Biblia Brzeska

Tać pewność nie jest z tego, który was wzywa.
List św. Pawła do Galacjan 5,8

Biblia Gdańska (1881)

Ta namowa nie jestci z tego, który was powołuje.
Galatów 5,8

Biblia Tysiąclecia

Wpływ ten nie pochodzi od Tego, który was powołuje.
List do Galatów 5,8

Biblia Warszawska

Namawianie takie nie pochodzi od tego, który was powołuje.
List św. Pawła do Galacjan 5,8

Biblia Jakuba Wujka

Namowa ta nie jest z tego, który was wzywa.
List do Galatów 5,8

Nowa Biblia Gdańska

Takie przekonanie nie pochodzi od Tego, który was wzywa.
List do Galacjan 5,8

Biblia Przekład Toruński

To namawianie nie jest od Tego, który was powołuje.
List do Galacjan 5,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Namawianie to nie pochodzi od tego, który was powołuje.
List do Galacjan 5,8

American Standard Version

This persuasion [came] not of him that calleth you.
List do Galacjan 5,8

Clementine Vulgate

persuasio hc non est ex eo, qui vocat vos.
List do Galatów 5,8

King James Version

This persuasion cometh not of him that calleth you.
List do Galacjan 5,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

η πεισμονη ουκ εκ του καλουντος υμας
List do Galacjan 5,8

Young's Literal Translation

the obedience [is] not of him who is calling you!
List do Galacjan 5,8

World English Bible

This persuasion is not from him who calls you.
List do Galacjan 5,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić