„Nadto rzekł król do Sadoka kapłana: Izaliś nie jest widzącym? Wróćże się do miasta w pokoju, i Achimaas, syn twój, i Jonatan, syn Abijatara, dwaj synowie wasi, z wami.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Samuelowa 15,27

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 3 Mojżeszowa 23,3

Biblia Gdańska (1632)

Powiedz synom Izraelskim, a mów im: Święta uroczyste Pańskie, które nazywać będziecie zgromadzenia święte, te są święta uroczyste moje.
3 Mojżeszowa 23,3

Biblia Brzeska

Przez sześć dni roboty będą sprawowane, a dnia siódmego, który będzie święto odpoczynienia, świętą schadzkę mieć będziecie, w który dzień żadnej roboty nie poczniecie, abowiem jest sabat Pański, gdziekolwiek jedno mieszkać będziecie.
3 Księga Mojżeszowa 23,3

Biblia Gdańska (1881)

Przez sześć dni robić będziecie; ale w dzień siódmy sabat odpocznienia, zgromadzenie święte, żadnej roboty czynić nie będziecie; sabat Pański jest we wszystkich mieszkaniach waszych.
3 Mojżeszowa 23,3

Biblia Tysiąclecia

Przez sześć dni praca będzie wykonywana, ale siódmego dnia jest uroczysty szabat, jest zwołanie święte, nie będziecie wykonywać [w tym dniu] żadnej pracy - to jest szabat dla Pana we wszystkich waszych siedzibach.
Księga Kapłańska 23,3

Biblia Warszawska

Sześć dni będziesz wykonywał pracę, ale dnia siódmego będzie sabat, dzień całkowitego odpoczynku, uroczyście ogłoszone święto. Żadnej pracy nie będziecie wykonywać. Jest to sabat Pana we wszystkich waszych siedzibach.
III Księga Mojżeszowa 23,3

Biblia Jakuba Wujka

Sześć dni będziecie robić; dzień siódmy, że jest odpoczynienie sabatu, będzie nazwan święty, żadnej roboty weń robić nie będziecie. Sabat PANSKI jest we wszech mieszkaniach waszych.
Księga Kapłańska 23,3

Nowa Biblia Gdańska

Sześć dni będzie wykonywana robota, a dnia siódmego jest szabat - wielki odpoczynek, świąteczne zgromadzenie. Żadnej roboty nie wykonujcie. To jest szabat WIEKUISTEGO we wszystkich waszych siedzibach.
III Księga Mojżesza 23,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przez sześć dni będziecie wykonywać pracę, ale siódmy dzień będzie szabatem odpoczynku, świętym zgromadzeniem, nie będziecie wykonywać wtedy żadnej pracy. Jest to szabat PANA we wszystkich waszych domach.
Księga Kapłańska 23,3

American Standard Version

Six days shall work be done: but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy convocation; ye shall do no manner of work: it is a sabbath unto Jehovah in all your dwellings.
Księga Kapłańska 23,3

Clementine Vulgate

Sex diebus facietis opus : dies septimus, quia sabbati requies est, vocabitur sanctus : omne opus non facietis in eo : sabbatum Domini est in cunctis habitationibus vestris.
Księga Kapłańska 23,3

King James Version

Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Księga Kapłańska 23,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

six days is work done, and in the seventh day [is] a sabbath of rest, a holy convocation; ye do no work; it [is] a sabbath to Jehovah in all your dwellings.
Księga Kapłańska 23,3

World English Bible

Six days shall work be done: but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no manner of work: it is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings.
Księga Kapłańska 23,3

Westminster Leningrad Codex

שֵׁשֶׁת יָמִים תֵּעָשֶׂה מְלָאכָה וּבַיֹּום הַשְּׁבִיעִי שַׁבַּת שַׁבָּתֹון מִקְרָא־קֹדֶשׁ כָּל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ שַׁבָּת הִוא לַיהוָה בְּכֹל מֹושְׁבֹתֵיכֶם׃ פ
3 Księga Mojżeszowa 23,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić