Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Kronik 6,40
Biblia Gdańska (1632)
A tak teraz, o Boże! proszę, niech będą oczy twoje otworzone, i uszy twoje nakłonione ku modlitwie, uczynionej na tem miejscu.2 Kronik 6,40
Biblia Brzeska
A tak teraz, o Boże mój, proszę niechaj będą otwarte oczy twe, a uszy twe nakłonione ku modlitwam na miejscu tym.2 Księga Kronik 6,40
Biblia Gdańska (1881)
A tak teraz, o Boże! proszę, niech będą oczy twoje otworzone, i uszy twoje nakłonione ku modlitwie, uczynionej na tem miejscu.2 Kronik 6,40
Biblia Tysiąclecia
A teraz, Boże mój, niechże oczy Twe będą otwarte, a uszy Twe uważne na modlitwę w tym miejscu.2 Księga Kronik 6,40
Biblia Warszawska
Niechaj tedy teraz, Boże mój, będą oczy twoje otwarte, a uszy twoje uważne na modlitwę w tym miejscu.II Księga Kronik 6,40
Biblia Jakuba Wujka
Tyś bowiem jest Bóg mój. Niechaj, proszę, będą otwarte oczy twe, a uszy twe niech będą gotowe ku słuchaniu modlitwy, która się dzieje na tym miejscu.2 Księga Kronik 6,40
Nowa Biblia Gdańska
A teraz, Boże, proszę, niech Twoje oczy będą otwarte i Twoje uszy uważne na modlitwę z tego miejsca.2 Kronik 6,40
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A teraz, o Boże, proszę, niech twoje oczy będą otwarte i niech twoje uszy będą uważne na modlitwę zaniesioną w tym miejscu.II Księga Kronik 6,40
American Standard Version
Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.2 Księga Kronik 6,40
Clementine Vulgate
tu es enim Deus meus : aperiantur, quso, oculi tui, et aures tu intent sint ad orationem qu fit in loco isto.2 Księga Kronik 6,40
King James Version
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.2 Księga Kronik 6,40
Young's Literal Translation
`Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:2 Księga Kronik 6,40
World English Bible
Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.2 Księga Kronik 6,40
Westminster Leningrad Codex
עַתָּה אֱלֹהַי יִהְיוּ־נָא עֵינֶיךָ פְּתֻחֹות וְאָזְנֶיךָ קַשֻּׁבֹות לִתְפִלַּת הַמָּקֹום הַזֶּה׃ ס2 Księga Kronik 6,40