„I powiedział im: Zaczerpnijcie teraz i zanieście staroście wesela. I zanieśli.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 2,8

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Mojżeszowa 50,6

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekł Farao: Jedź a pogrzeb ojca twego, jako cię poprzysiągł.
1 Mojżeszowa 50,6

Biblia Brzeska

Tedy odpowiedział farao: Jedź a pochowaj ojca swego, tak jakoś jest przysięgą obowiązan od niego.
1 Księga Mojżeszowa 50,6

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekł Farao: Jedź a pogrzeb ojca twego, jako cię poprzysiągł.
1 Mojżeszowa 50,6

Biblia Tysiąclecia

Faraon odpowiedział: Idź i pochowaj twego ojca, tak jak mu przysiągłeś.
Księga Rodzaju 50,6

Biblia Warszawska

Na to rzekł faraon: Jedź i pochowaj ojca swego, jak cię zobowiązał przysięgą.
I Księga Mojżeszowa 50,6

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł mu Faraon: Jedź a pogrzeb ojca twego, jakoś jest poprzysiężony.
Księga Rodzaju 50,6

Nowa Biblia Gdańska

Zatem faraon powiedział: Idź i pochowaj swojego ojca, jak cię zaklął.
I Księga Mojżesza 50,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Faraon powiedział: Jedź i pogrzeb twego ojca, jak cię zobowiązał przysięgą.
Księga Rodzaju 50,6

American Standard Version

And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
Księga Rodzaju 50,6

Clementine Vulgate

Dixitque ei Pharao : Ascende, et sepeli patrem tuum sicut adjuratus es.
Księga Rodzaju 50,6

King James Version

And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
Księga Rodzaju 50,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Pharaoh saith, `Go up and bury thy father, as he caused thee to swear.`
Księga Rodzaju 50,6

World English Bible

Pharaoh said, "Go up, and bury your father, just like he made you swear."
Księga Rodzaju 50,6

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה עֲלֵה וּקְבֹר אֶת־אָבִיךָ כַּאֲשֶׁר הִשְׁבִּיעֶךָ׃
1 Księga Mojżeszowa 50,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić