Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Mojżeszowa 50,18
Biblia Gdańska (1632)
I przystąpili bracia jego, a upadłszy przed nim, mówili: Otośmy sługami twoimi.1 Mojżeszowa 50,18
Biblia Brzeska
Przystąpili tedy bracia jego, a upadszy przed niem mówili: Otochmy są służebnicy twoi.1 Księga Mojżeszowa 50,18
Biblia Gdańska (1881)
I przystąpili bracia jego, a upadłszy przed nim, mówili: Otośmy sługami twoimi.1 Mojżeszowa 50,18
Biblia Tysiąclecia
Wtedy bracia już sami poszli do Józefa i upadłszy przez nim rzekli: Jesteśmy twoimi niewolnikami.Księga Rodzaju 50,18
Biblia Warszawska
Potem przyszli bracia jego, upadli przed nim i rzekli: Sługami twoimi jesteśmy.I Księga Mojżeszowa 50,18
Biblia Jakuba Wujka
I przyszli do niego bracia jego a pokłoniwszy się nisko aż do ziemie, rzekli: Jesteśmy słudzy twoi.Księga Rodzaju 50,18
Nowa Biblia Gdańska
Zatem poszli i sami bracia oraz upadli przed nim, mówiąc: Oto jesteśmy twoimi niewolnikami.I Księga Mojżesza 50,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I jego bracia podeszli, i upadli przed nim, mówiąc: Oto jesteśmy twoimi sługami.Księga Rodzaju 50,18
American Standard Version
And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we are thy servants.Księga Rodzaju 50,18
Clementine Vulgate
Veneruntque ad eum fratres sui : et proni adorantes in terram, dixerunt : Servi tui sumus.Księga Rodzaju 50,18
King James Version
And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants.Księga Rodzaju 50,18
Young's Literal Translation
And his brethren also go and fall before him, and say, `Lo, we [are] to thee for servants.`Księga Rodzaju 50,18
World English Bible
His brothers also went and fell down before his face; and they said, "Behold, we are your servants."Księga Rodzaju 50,18
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכוּ גַּם־אֶחָיו וַיִּפְּלוּ לְפָנָיו וַיֹּאמְרוּ הִנֶּנּוּ לְךָ לַעֲבָדִים׃1 Księga Mojżeszowa 50,18