Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Mojżeszowa 26,15
Biblia Gdańska (1632)
I wszystkie studnie, które byli wykopali słudzy ojca jego, za dni Abrahama, ojca jego, zasypali Filistyńczycy, i napełnili je ziemią.1 Mojżeszowa 26,15
Biblia Brzeska
Także pozasypowali wszytki studnie, które byli wykopali słudzy Abrahama, ojca jego, póki jeszcze żyw był, a napełnili je ziemią.1 Księga Mojżeszowa 26,15
Biblia Gdańska (1881)
I wszystkie studnie, które byli wykopali słudzy ojca jego, za dni Abrahama, ojca jego, zasypali Filistyńczycy, i napełnili je ziemią.1 Mojżeszowa 26,15
Biblia Tysiąclecia
zasypali ziemią wszystkie studnie, które słudzy jego ojca, Abrahama, niegdyś wykopali.Księga Rodzaju 26,15
Biblia Warszawska
Toteż wszystkie studnie, które wykopali słudzy ojca jego w czasach Abrahama, ojca jego, Filistyni zasypali i wypełnili ziemią.I Księga Mojżeszowa 26,15
Biblia Jakuba Wujka
wszytkie studnie, które byli wykopali słudzy ojca jego Abrahama, na on czas zasypali, napełniwszy ziemią;Księga Rodzaju 26,15
Nowa Biblia Gdańska
Pelisztini zakopali też i napełnili ziemią wszystkie studnie, które za dni Abrahama wykopali słudzy jego ojca.I Księga Mojżesza 26,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wszystkie studnie, które wykopali słudzy jego ojca, za dni jego ojca Abrahama, Filistyni zasypali i napełnili je ziemią.Księga Rodzaju 26,15
American Standard Version
Now all the wells which his father`s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.Księga Rodzaju 26,15
Clementine Vulgate
omnes puteos, quos foderant servi patris illius Abraham, illo tempore obstruxerunt, implentes humo :Księga Rodzaju 26,15
King James Version
For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.Księga Rodzaju 26,15
Young's Literal Translation
and all the wells which his father`s servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.Księga Rodzaju 26,15
World English Bible
Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.Księga Rodzaju 26,15
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־הַבְּאֵרֹת אֲשֶׁר חָפְרוּ עַבְדֵי אָבִיו בִּימֵי אַבְרָהָם אָבִיו סִתְּמוּם פְּלִשְׁתִּים וַיְמַלְאוּם עָפָר׃1 Księga Mojżeszowa 26,15