Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Sędziów 14,7
Biblia Brzeska
Potym szedszy do niewiasty, onej która się była upodobała jemu, mówił z nią.Księga Sędziów 14,7
Biblia Gdańska (1632)
Przyszedłszy tedy mówił z oną niewiastą, a podobała się oczom Samsonowym.Sędziów 14,7
Biblia Gdańska (1881)
Przyszedłszy tedy mówił z oną niewiastą, a podobała się oczom Samsonowym.Sędziów 14,7
Biblia Tysiąclecia
Kiedy przyszedł na miejsce, rozmawiał z ową kobietą i spodobała mu się.Księga Sędziów 14,7
Biblia Warszawska
Potem zstąpił i rozmówił się z tą kobietą, i ona wydała mu się najodpowiedniejszą.Księga Sędziów 14,7
Biblia Jakuba Wujka
I szedł, i mówił z niewiastą, która się była podobała oczom jego.Księga Sędziów 14,7
Nowa Biblia Gdańska
Potem poszedł i rozmówił się z tą kobietą, bo podobała się Szymszonowi.Księga Sędziów 14,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem przyszedł i rozmawiał z tą kobietą, a ona podobała się Samsonowi.Księga Sędziów 14,7
American Standard Version
And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.Księga Sędziów 14,7
King James Version
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.Księga Sędziów 14,7
Young's Literal Translation
And he goeth down and speaketh to the woman, and she is right in the eyes of Samson;Księga Sędziów 14,7
World English Bible
He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.Księga Sędziów 14,7
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּרֶד וַיְדַבֵּר לָאִשָּׁה וַתִּישַׁר בְּעֵינֵי שִׁמְשֹׁון׃Księga Sędziów 14,7