„W domu zaś Saula był pewien sługa imieniem Syba; tego wezwano do Dawida, król zaś rzekł do niego: Czy ty jesteś Syba? A on odpowiedział: Sługą twoim jestem.”

Biblia Warszawska: II Księga Samuela 9,2

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 31,6

Clementine Vulgate

appendat me in statera justa,et sciat Deus simplicitatem meam.
Księga Hioba 31,6

Biblia Brzeska

Niechajże mię odważy na wadze sprawiedliwej, a niechaj Bóg rozezna szczyrość moję.
Księga Hioba 31,6

Biblia Gdańska (1632)

Niech mię zważy na wadze sprawiedliwej, a niech Bóg pozna szczerość moję.
Ijobowa 31,6

Biblia Gdańska (1881)

Niech mię zważy na wadze sprawiedliwej, a niech Bóg pozna szczerość moję.
Ijobowa 31,6

Biblia Tysiąclecia

Niech zważy mnie bardzo dokładnie, a pozna, że jestem niewinny.
Księga Hioba 31,6

Biblia Warszawska

To niech mnie Bóg zważy na dokładnej wadze, a wtedy pozna moją niewinność!
Księga Joba 31,6

Biblia Jakuba Wujka

niech mię zważy na wadze sprawiedliwy i niechaj Bóg pozna prostotę moję.
Księga Hioba 31,6

Nowa Biblia Gdańska

Niech mnie zważy na sprawiedliwej wadze, aby Bóg poznał mą niewinność.
Księga Ijoba 31,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To niech zważy mnie na wadze sprawiedliwej i niech Bóg pozna moją prawość.
Księga Hioba 31,6

American Standard Version

(Let me be weighed in an even balance, That God may know mine integrity);
Księga Hioba 31,6

King James Version

Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
Księga Hioba 31,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He doth weigh me in righteous balances, And God doth know my integrity.
Księga Hioba 31,6

World English Bible

(Let me be weighed in an even balance, That God may know my integrity);
Księga Hioba 31,6

Westminster Leningrad Codex

יִשְׁקְלֵנִי בְמֹאזְנֵי־צֶדֶק וְיֵדַע אֱלֹוהַּ תֻּמָּתִי׃
Księga Joba 31,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić