Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 31,6
Biblia Brzeska
Niechajże mię odważy na wadze sprawiedliwej, a niechaj Bóg rozezna szczyrość moję.Księga Hioba 31,6
Biblia Gdańska (1632)
Niech mię zważy na wadze sprawiedliwej, a niech Bóg pozna szczerość moję.Ijobowa 31,6
Biblia Gdańska (1881)
Niech mię zważy na wadze sprawiedliwej, a niech Bóg pozna szczerość moję.Ijobowa 31,6
Biblia Warszawska
To niech mnie Bóg zważy na dokładnej wadze, a wtedy pozna moją niewinność!Księga Joba 31,6
Biblia Jakuba Wujka
niech mię zważy na wadze sprawiedliwy i niechaj Bóg pozna prostotę moję.Księga Hioba 31,6
Nowa Biblia Gdańska
Niech mnie zważy na sprawiedliwej wadze, aby Bóg poznał mą niewinność.Księga Ijoba 31,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To niech zważy mnie na wadze sprawiedliwej i niech Bóg pozna moją prawość.Księga Hioba 31,6
American Standard Version
(Let me be weighed in an even balance, That God may know mine integrity);Księga Hioba 31,6
King James Version
Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.Księga Hioba 31,6
Young's Literal Translation
He doth weigh me in righteous balances, And God doth know my integrity.Księga Hioba 31,6
World English Bible
(Let me be weighed in an even balance, That God may know my integrity);Księga Hioba 31,6
Westminster Leningrad Codex
יִשְׁקְלֵנִי בְמֹאזְנֵי־צֶדֶק וְיֵדַע אֱלֹוהַּ תֻּמָּתִי׃Księga Joba 31,6