Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Daniela 8,15
Clementine Vulgate
Factum est autem cum viderem ego Daniel visionem, et qurerem intelligentiam : ecce stetit in conspectu meo quasi species viri.Księga Daniela 8,15
Biblia Brzeska
A gdym ja Daniel widział widzenie i żądałem zrozumienia jego, oto przede mną stanęła jako osoba męska.Księga Daniela 8,15
Biblia Gdańska (1632)
A gdym ja Danijel patrzył na to widzenie, i pytałem się o wyrozumieniu jego, tedy oto stanął ktoś podle mnie, na wejrzeniu jako mąż.Danijel 8,15
Biblia Gdańska (1881)
A gdym ja Danijel patrzył na to widzenie, i pytałem się o wyrozumieniu jego, tedy oto stanął ktoś podle mnie, na wejrzeniu jako mąż.Danijel 8,15
Biblia Tysiąclecia
Gdy ja, Daniel, oglądałem widzenie i roztrząsałem jego znaczenie, oto stanął przede mną ktoś o wyglądzie mężczyzny,Księga Daniela 8,15
Biblia Warszawska
A gdy ja, Daniel, miałem to widzenie i starałem się je zrozumieć, wtedy stanął przede mną ktoś, kto wyglądał jak mężczyzna.Księga Daniela 8,15
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, gdym ja, Daniel, widział widzenie, i wywiadowałem się wyrozumienia, oto stanęła przed oczyma memi jako osoba męża.Księga Daniela 8,15
Nowa Biblia Gdańska
A gdy ja, Daniel, oglądałem to widzenie oraz poszukiwałem zrozumienia, wtedy obok mnie ktoś stanął, na spojrzenie jak mąż,Księga Daniela 8,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ja, Daniel, patrzyłem na to widzenie i pytałem się o jego znaczenie, oto stanął przede mną ktoś o wyglądzie mężczyzny.Księga Daniela 8,15
American Standard Version
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.Księga Daniela 8,15
King James Version
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.Księga Daniela 8,15
Young's Literal Translation
`And it cometh to pass in my seeing -- I, Daniel -- the vision, that I require understanding, and lo, standing over-against me [is] as the appearance of a mighty one.Księga Daniela 8,15
World English Bible
It happened, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.Księga Daniela 8,15
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי בִּרְאֹתִי אֲנִי דָנִיֵּאל אֶת־הֶחָזֹון וָאֲבַקְשָׁה בִינָה וְהִנֵּה עֹמֵד לְנֶגְדִּי כְּמַרְאֵה־גָבֶר׃Księga Daniela 8,15