Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Mateusza 5,3
Biblia Brzeska
Błogosławieni są ubodzy w Duchu, abowiem ich jest królestwo niebieskie.Ewangelia św. Mateusza 5,3
Biblia Gdańska (1632)
Błogosławieni ubodzy w duchu; albowiem ich jest królestwo niebieskie.Mateusza 5,3
Biblia Gdańska (1881)
Błogosławieni ubodzy w duchu; albowiem ich jest królestwo niebieskie.Mateusza 5,3
Biblia Tysiąclecia
Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy królestwo niebieskie.Ewangelia wg św. Mateusza 5,3
Biblia Warszawska
Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem ich jest Królestwo Niebios.Ewangelia św. Mateusza 5,3
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławieni ubodzy duchem, abowiem ich jest królestwo niebieskie.Ewangelia wg św. Mateusza 5,3
Nowa Biblia Gdańska
Bogaci żebrzący u Ducha, bowiem ich jest Królestwo Niebios.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 5,3
Biblia Przekład Toruński
Błogosławieni ubodzy duchem, gdyż ich jest Królestwo Niebios.Ewangelia Mateusza 5,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławieni ubodzy w duchu, ponieważ do nich należy królestwo niebieskie.Ewangelia Mateusza 5,3
American Standard Version
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.Ewangelia Mateusza 5,3
King James Version
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.Ewangelia Mateusza 5,3
Textus Receptus NT
μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανωνEwangelia Mateusza 5,3
Young's Literal Translation
`Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.Ewangelia Mateusza 5,3
World English Bible
"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.Ewangelia Mateusza 5,3