Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Marka 14,67
Clementine Vulgate
et cum vidisset Petrum calefacientem se, aspiciens illum, ait : Et tu cum Jesu Nazareno eras.Ewangelia Marka 14,67
Biblia Brzeska
I ujzrawszy Piotra, a on się grzeje, patrząc nań mówiła: I tyś był z Jezusem Nazareńskim.Ewangelia św. Marka 14,67
Biblia Gdańska (1632)
A ujrzawszy Piotra grzejącego się, wejrzała nań, i rzekła: I tyś był z Jezusem Nazareńskim.Marka 14,67
Biblia Gdańska (1881)
A ujrzawszy Piotra grzejącego się, wejrzała nań, i rzekła: I tyś był z Jezusem Nazareńskim.Marka 14,67
Biblia Tysiąclecia
Zobaczywszy Piotra grzejącego się [przy ogniu], przypatrzyła mu się i rzekła: I tyś był z Nazarejczykiem Jezusem.Ewangelia wg św. Marka 14,67
Biblia Warszawska
I ujrzawszy, że Piotr się grzeje, spojrzała na niego i rzekła: I ty byłeś z tym Nazarejczykiem, Jezusem.Ewangelia św. Marka 14,67
Biblia Jakuba Wujka
a widząc, że się Piotr grzeje, pojźrzawszy nań, rzekła: I tyś był z Jezusem Nazareńskim.Ewangelia wg św. Marka 14,67
Nowa Biblia Gdańska
Dostrzega grzejącego się Piotra, i gdy na niego spojrzała, mówi: Ty też byłeś z Jezusem Nazareńskim.Dobra Nowina spisana przez Marka 14,67
Biblia Przekład Toruński
A gdy zobaczyła Piotra grzejącego się, przypatrzyła się mu i powiedziała: I ty byłeś z tym Nazareńczykiem Jezusem.Ewangelia Marka 14,67
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy zobaczyła, że Piotr grzeje się przy ogniu, popatrzyła na niego i powiedziała: I ty byłeś z Jezusem z Nazaretu.Ewangelia Marka 14,67
American Standard Version
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, [even] Jesus.Ewangelia Marka 14,67
King James Version
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.Ewangelia Marka 14,67
Textus Receptus NT
και ιδουσα τον πετρον θερμαινομενον εμβλεψασα αυτω λεγει και συ μετα του ναζαρηνου ιησου ησθαEwangelia Marka 14,67
Young's Literal Translation
and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, `And thou wast with Jesus of Nazareth!`Ewangelia Marka 14,67
World English Bible
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus."Ewangelia Marka 14,67