Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Jana 19,14
Clementine Vulgate
Erat enim parasceve Pasch, hora quasi sexta, et dicit Judis : Ecce rex vester.Ewangelia Jana 19,14
Biblia Brzeska
Na ten czas był dzień przygotowania na święto wielkonocne, a było o szóstej godzinie, gdy powiedział Żydom: Oto król wasz!Ewangelia św. Jana 19,14
Biblia Gdańska (1632)
A było to w dzień przygotowania przed wielkanocą, około szóstej godziny, i rzekł Piłat Żydom: Oto król wasz!Jana 19,14
Biblia Gdańska (1881)
A było to w dzień przygotowania przed wielkanocą, około szóstej godziny, i rzekł Piłat Żydom: Oto król wasz!Jana 19,14
Biblia Tysiąclecia
Był to dzień Przygotowania Paschy, około godziny szóstej. I rzekł do Żydów: Oto król wasz!Ewangelia wg św. Jana 19,14
Biblia Warszawska
A był to dzień Przygotowania Paschy, około szóstej godziny; i rzekł do Żydów: Oto król wasz!Ewangelia św. Jana 19,14
Biblia Jakuba Wujka
A był dzień przygotowania Paschy, godzina jakoby szósta, i rzekł Żydom: Oto król wasz!Ewangelia wg św. Jana 19,14
Nowa Biblia Gdańska
A było Przygotowanie Paschy, zaś godzina jakoś szósta. Mówi też Żydom: Oto wasz król.Dobra Nowina spisana przez Jana 19,14
Biblia Przekład Toruński
A był to Dzień Przygotowania Paschy, około szóstej godziny; i powiedział do Żydów: Oto wasz król!Ewangelia Jana 19,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A był to dzień przygotowania Paschy, około godziny szóstej. I powiedział Piłat do Żydów: Oto wasz król!Ewangelia Jana 19,14
American Standard Version
Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!Ewangelia Jana 19,14
King James Version
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!Ewangelia Jana 19,14
Textus Receptus NT
ην δε παρασκευη του πασχα ωρα δε ωσει εκτη και λεγει τοις ιουδαιοις ιδε ο βασιλευς υμωνEwangelia Jana 19,14
Young's Literal Translation
and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, `Lo, your king!`Ewangelia Jana 19,14
World English Bible
Now it was the Preparation of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!"Ewangelia Jana 19,14