„I zawrócę cię, a sześcioraką plagą ścisnę cię, i wywiodę cię z stron północych, a przywiodę cię na góry Izraelskie;”

Biblia Gdańska (1881): Ezechyjel 39,2

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Królewska 22,29

Clementine Vulgate

Ascendit itaque rex Israël, et Josaphat rex Juda, in Ramoth Galaad.
1 Księga Królewska 22,29

Biblia Brzeska

A tak król izraelski i Jozafat, król judzki, ciągnęli do Ramot Galaadzkiego.
1 Księga Królewska 22,29

Biblia Gdańska (1632)

A tak ciągnął król Izraelski i Jozafat, król Judzki, do Ramot Galaad.
1 Królewska 22,29

Biblia Gdańska (1881)

A tak ciągnął król Izraelski i Jozafat, król Judzki, do Ramot Galaad.
1 Królewska 22,29

Biblia Tysiąclecia

Jednak król izraelski i Jozafat, król judzki, wyruszyli na Ramot w Gileadzie.
1 Księga Królewska 22,29

Biblia Warszawska

Potem wyruszył król izraelski oraz Jehoszafat, król judzki przeciwko Ramot Gileadzkiemu.
I Księga Królewska 22,29

Biblia Jakuba Wujka

Jachał tedy król Izraelski i Jozafat, król Judzki, do Ramot Galaad.
1 Księga Królewska 22,29

Nowa Biblia Gdańska

Tak król israelski wyruszył wraz z królem judzkim Jozafatem, do Ramot w Gileadzie.
1 Księga Królów 22,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak więc król Izraela i Jehoszafat, król Judy, wyruszyli do Ramot-Gilead.
I Księga Królewska 22,29

American Standard Version

So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
1 Księga Królewska 22,29

King James Version

So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
1 Księga Królewska 22,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, to Ramoth-Gilead.
1 Księga Królewska 22,29

World English Bible

So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
1 Księga Królewska 22,29

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַל מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל וְיהֹושָׁפָט מֶלֶךְ־יְהוּדָה רָמֹת גִּלְעָד׃
1 Księga Królewska 22,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić