„Jego ręce są jakby toczone ze złota, wysadzone drogimi kamieniami, jego brzuch jak płyta z kości słoniowej, wysadzana szafirami.”

Biblia Warszawska: Pieśń nad Pieśniami 5,14

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Królewska 22,28

Clementine Vulgate

Dixitque Michæas : Si reversus fueris in pace, non est locutus in me Dominus. Et ait : Audite, populi omnes.
1 Księga Królewska 22,28

Biblia Brzeska

A Micheasz odpowiedział: Jeśliże się ty wrócisz zdrowiu, tedyć Pan przez mię nie mówił. A nad to rzekł: Słuchajcież wszyscy tego.
1 Księga Królewska 22,28

Biblia Gdańska (1632)

Ale odpowiedział Micheasz: Jeźliże się wrócisz w pokoju, tedyć nie mówił Pan przez mię. Nadto rzekł: Słuchajcież wszyscy ludzie.
1 Królewska 22,28

Biblia Gdańska (1881)

Ale odpowiedział Micheasz: Jeźliże się wrócisz w pokoju, tedyć nie mówił Pan przez mię. Nadto rzekł: Słuchajcież wszyscy ludzie.
1 Królewska 22,28

Biblia Tysiąclecia

Na to Micheasz powiedział: Gdybyś miał powrócić w pokoju, to znaczyłoby, że Pan nie mówił przeze mnie. ⟨I dodał: Słuchajcie wszystkie narody!⟩
1 Księga Królewska 22,28

Biblia Warszawska

Micheasz zaś rzekł: Jeżeli ty szczęśliwie powrócisz, to Pan nie mówił przeze mnie. I dodał jeszcze: Słuchajcie tego wszyscy ludzie!
I Księga Królewska 22,28

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Micheasz: Jeśli się wrócisz w pokoju, nie mówił PAN we mnie. I rzekł: Słuchajcie wszyscy ludzie.
1 Księga Królewska 22,28

Nowa Biblia Gdańska

A Michaja powiedział: Jeżeli szczęśliwie powrócisz, to przeze mnie nie przemawiał WIEKUISTY. I dodał: Słuchajcie tego wszystkie narody!
1 Księga Królów 22,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale Micheasz odpowiedział: Jeśli rzeczywiście wrócisz w pokoju, to PAN nie mówił przeze mnie. I dodał: Słuchajcie wszyscy ludzie.
I Księga Królewska 22,28

American Standard Version

And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
1 Księga Królewska 22,28

King James Version

And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
1 Księga Królewska 22,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Micaiah saith, `If thou at all return in peace -- Jehovah hath not spoken by me;` and he saith, `Hear, O peoples, all of them.`
1 Księga Królewska 22,28

World English Bible

Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
1 Księga Królewska 22,28

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מִיכָיְהוּ אִם־שֹׁוב תָּשׁוּב בְּשָׁלֹום לֹא־דִבֶּר יְהוָה בִּי וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ עַמִּים כֻּלָּם׃
1 Księga Królewska 22,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić