„Gdy wszedł do pewnej wioski, wyszło naprzeciw niego dziesięciu trędowatych mężów, którzy stanęli z daleka.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Łukasza 17,12

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Przypowieści Salomona 14,21

Biblia Brzeska

Grzesznik wzgardza bliźniego swego; ale ten jest szczęśliwy, który ma litość nad ubogim.
Przypowieści Salomona 14,21

Biblia Gdańska (1632)

Bliźnim swym grzesznik pogardza; ale kto ma litość nad ubogimi, błogosławionym jest.
Przypowieści Salomonowych 14,21

Biblia Gdańska (1881)

Bliźnim swym grzesznik pogardza; ale kto ma litość nad ubogimi, błogosławionym jest.
Przypowieści Salomonowych 14,21

Biblia Tysiąclecia

Kto bliźnim gardzi - ten grzeszy, szczęśliwy - kto z biednym współczuje.
Księga Przysłów 14,21

Biblia Warszawska

Kto gardzi swoim bliźnim, ten grzeszy; lecz szczęśliwy jest ten, kto się lituje nad ubogimi.
Przypowieści Salomona 14,21

Biblia Jakuba Wujka

Kto gardzi bliźnim swoim, grzeszy, ale kto ma litość nad ubogim, błogosławiony będzie. Kto wierzy w Pana, miłosierdzie miłuje.
Księga Przysłów 14,21

Nowa Biblia Gdańska

Kto pomiata swoim bliźnim – grzeszy; a szczęśliwy jest ten, co się lituje nad ubogimi.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto gardzi swym bliźnim, ten grzeszy, a kto lituje się nad ubogimi, jest błogosławiony.
Księga Przysłów 14,21

American Standard Version

He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.
Przypowieści 14,21

Clementine Vulgate

Qui despicit proximum suum peccat ;qui autem miseretur pauperis beatus erit.Qui credit in Domino misericordiam diligit.
Księga Przysłów 14,21

King James Version

He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.
Przypowieści 14,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
Przypowieści 14,21

World English Bible

He who despises his neighbor sins, But blessed is he who has pity on the poor.
Przypowieści 14,21

Westminster Leningrad Codex

בָּז־לְרֵעֵהוּ חֹוטֵא וּמְחֹונֵן [עֲנָיִים כ] (עֲנָוִים ק) אַשְׁרָיו׃
Przypowieści Salomona 14,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić