Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 58,4
Biblia Brzeska
Złośnicy wnet skoro z żywota występują, tedy błądzą, a wnet od narodzenia swego powiedają kłamstwo.Księga Psalmów 58,4
Biblia Gdańska (1632)
Odłączyli się niezbożnicy zaraz od narodzenia; pobłądzili zaraz z żywota matki swej, mówiąc kłamstwo.Psalmów 58,4
Biblia Gdańska (1881)
Odłączyli się niezbożnicy zaraz od narodzenia; pobłądzili zaraz z żywota matki swej, mówiąc kłamstwo.Psalmów 58,4
Biblia Tysiąclecia
Od łona matki występni zeszli na bezdroża, od urodzenia zbłądzili głosiciele kłamstwa.Księga Psalmów 58,4
Biblia Warszawska
Bezbożni są odstępcami już od łona matki, Kłamcy błądzą już od samego urodzenia.Księga Psalmów 58,4
Biblia Jakuba Wujka
Odłączyli się grzesznicy skoro z żywota, pobłądzili skoro z żywota, mówili kłamstwo.Księga Psalmów 58,4
Nowa Biblia Gdańska
Odszczepili się złoczyńcy od chwili urodzenia, kłamcy błądzą od łona matki.Księga Psalmów 58,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ich jad podobny do jadu węża, są jak głucha żmija, która zatyka uszy;Księga Psalmów 58,4
American Standard Version
Their poison is like the poison of a serpent: [They are] like the deaf adder that stoppeth her ear,Księga Psalmów 58,4
King James Version
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;Księga Psalmów 58,4
Young's Literal Translation
Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,Księga Psalmów 58,4
World English Bible
Their poison is like the poison of a snake; Like a deaf cobra that stops its ear,Księga Psalmów 58,4
Westminster Leningrad Codex
זֹרוּ רְשָׁעִים מֵרָחֶם תָּעוּ מִבֶּטֶן דֹּבְרֵי כָזָב׃Księga Psalmów 58,4