Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 58,3
Biblia Brzeska
Lecz wy zmyślacie nieprawości w sercu swem, a ręce wasze ważą niesprawiedliwość na ziemi.Księga Psalmów 58,3
Biblia Gdańska (1632)
Owszem, radniej w sercu nieprawości knujecie, a gwałty rąk waszych na ziemi odważacie.Psalmów 58,3
Biblia Gdańska (1881)
Owszem, radniej w sercu nieprawości knujecie, a gwałty rąk waszych na ziemi odważacie.Psalmów 58,3
Biblia Tysiąclecia
Niestety, popełniacie w sercu nieprawość, wasze ręce w kraju odważają ucisk.Księga Psalmów 58,3
Biblia Warszawska
Raczej knujecie w sercu niesprawiedliwość, W kraju zaś ręce wasze popełniają gwałty.Księga Psalmów 58,3
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem w sercu działacie nieprawości, na ziemi ręce wasze plotą niesprawiedliwości.Księga Psalmów 58,3
Nowa Biblia Gdańska
Raczej w sercu knujecie nieprawości, a w kraju torujecie drogę gwałtem waszych rąk.Księga Psalmów 58,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niegodziwi zeszli na bezdroża już od łona matki, od urodzenia błądzą, mówiąc kłamstwo.Księga Psalmów 58,3
American Standard Version
The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.Księga Psalmów 58,3
Clementine Vulgate
Eripe me de operantibus iniquitatem,et de viris sanguinum salva me.Księga Psalmów 58,3
King James Version
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.Księga Psalmów 58,3
Young's Literal Translation
The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.Księga Psalmów 58,3
World English Bible
The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.Księga Psalmów 58,3
Westminster Leningrad Codex
אַף־בְּלֵב עֹולֹת תִּפְעָלוּן בָּאָרֶץ חֲמַס יְדֵיכֶם תְּפַלֵּסוּן׃Księga Psalmów 58,3