Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Jozuego 8,35
Biblia Brzeska
Tak iż nic nie było ze wszytkiego, co rozkazał Mojżesz, czego by Jozue nie czytał przed wszytkiem zgromadzeniem izraelskiem, tak przed niewiastami jaki i przed dziatkami i przed cudzoziemcy, którzy mieszkali miedzy niemi.Księga Jozuego 8,35
Biblia Gdańska (1632)
Nie było i słowa ze wszystkiego, co rozkazał Mojżesz, czego by nie czytał Jozue przed wszystkiem zgromadzeniem Izraelskiem, przed niewiastami, i przed dziatkami, i przed przychodniami, którzy mieszkali między nimi.Jozuego 8,35
Biblia Gdańska (1881)
Nie było i słowa ze wszystkiego, co rozkazał Mojżesz, czego by nie czytał Jozue przed wszystkiem zgromadzeniem Izraelskiem, przed niewiastami, i przed dziatkami, i przed przychodniami, którzy mieszkali między nimi.Jozuego 8,35
Biblia Tysiąclecia
Nie opuścił Jozue ani jednego polecenia danego przez Mojżesza, ale odczytał je wobec całego zgromadzenia Izraela, w obecności kobiet, dzieci i cudzoziemców, którzy zamieszkali wśród ludności.Księga Jozuego 8,35
Biblia Warszawska
Nie było ani jednego słowa, które Mojżesz nakazał, którego by Jozue nie odczytał wobec całego zgromadzenia izraelskiego, także wobec kobiet, dzieci i obcych przybyszów, którzy z nimi przestawali.Księga Jozuego 8,35
Biblia Jakuba Wujka
Nic z tych rzeczy, które Mojżesz był kazał, nie opuścił niedotknionego, ale wszytko powtórzył przede wszytkim zgromadzeniem Izraelowym, przed niewiastami i dziatkami, i przychodniami, którzy mieszkali między nimi.Księga Jozuego 8,35
Nowa Biblia Gdańska
Nie było słowa – ze wszystkiego, co rozkazał Mojżesz - którego by nie odczytał Jezus, syn Nuna, wobec całego israelskiego zgromadzenia, kobiet, dzieci i cudzoziemców, co poszli razem z nimi.Księga Jezusa, syna Nuna 8,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie było ani jednego słowa ze wszystkiego, co Mojżesz nakazał, którego Jozue nie odczytał przed całym zgromadzeniem Izraela, przed kobietami, dziećmi i przybyszami, którzy mieszkali wśród nich.Księga Jozuego 8,35
American Standard Version
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners that were among them.Księga Jozuego 8,35
Clementine Vulgate
Nihil ex his qu Moyses jusserat, reliquit intactum, sed universa replicavit coram omni multitudine Isral, mulieribus ac parvulis, et advenis qui inter eos morabantur.Księga Jozuego 8,35
King James Version
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.Księga Jozuego 8,35
Young's Literal Translation
there hath not been a thing of all that Moses commanded which Joshua hath not proclaimed before all the assembly of Israel, and the women, and the infants, and the sojourner who is going in their midst.Księga Jozuego 8,35
World English Bible
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua didn't read before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners who were among them.Księga Jozuego 8,35
Westminster Leningrad Codex
לֹא־הָיָה דָבָר מִכֹּל אֲשֶׁר־צִוָּה מֹשֶׁה אֲשֶׁר לֹא־קָרָא יְהֹושֻׁעַ נֶגֶד כָּל־קְהַל יִשְׂרָאֵל וְהַנָּשִׁים וְהַטַּף וְהַגֵּר הַהֹלֵךְ בְּקִרְבָּם׃ פKsięga Jozuego 8,35