Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Marka 11,6
Biblia Brzeska
Ale oni powiedzieli tak, jako im rozkazał Jezus. I puścili je.Ewangelia św. Marka 11,6
Biblia Tysiąclecia
Oni zaś odpowiedzieli im tak, jak Jezus polecił. I pozwolili im.Ewangelia wg św. Marka 11,6
Biblia Warszawska
A oni odpowiedzieli, jak im rozkazał Jezus; i tamci pozwolili im odejść.Ewangelia św. Marka 11,6
Biblia Jakuba Wujka
Którzy im rzekli, jako im był rozkazał Jezus, i puścili im.Ewangelia wg św. Marka 11,6
Nowa Biblia Gdańska
Zaś oni im powiedzieli jak polecił Jezus. Zatem pozwolili im odejść.Dobra Nowina spisana przez Marka 11,6
Biblia Przekład Toruński
A oni im powiedzieli tak, jak im rozkazał Jezus. I pozwolili im.Ewangelia Marka 11,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oni odpowiedzieli im tak, jak im nakazał Jezus. I puścili ich.Ewangelia Marka 11,6
American Standard Version
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.Ewangelia Marka 11,6
Clementine Vulgate
Qui dixerunt eis sicut prceperat illis Jesus, et dimiserunt eis.Ewangelia Marka 11,6
King James Version
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.Ewangelia Marka 11,6
Textus Receptus NT
οι δε ειπον αυτοις καθως ενετειλατο ο ιησους και αφηκαν αυτουςEwangelia Marka 11,6
Young's Literal Translation
and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.Ewangelia Marka 11,6
World English Bible
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.Ewangelia Marka 11,6