Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Marka 10,28
Biblia Brzeska
I począł mu Piotr mówić: Otochmy my wszytko opuścili, a szlichmy za tobą.Ewangelia św. Marka 10,28
Biblia Gdańska (1632)
I począł Piotr mówić do niego: Otośmy my opuścili wszystko, a poszliśmy za tobą.Marka 10,28
Biblia Gdańska (1881)
I począł Piotr mówić do niego: Otośmy my opuścili wszystko, a poszliśmy za tobą.Marka 10,28
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Piotr zaczął mówić do Niego: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za Tobą.Ewangelia wg św. Marka 10,28
Biblia Warszawska
I począł Piotr mówić do niego: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za tobą.Ewangelia św. Marka 10,28
Biblia Jakuba Wujka
I począł mu Piotr mówić: Otochmy my wszytko opuścili a szlichmy za tobą.Ewangelia wg św. Marka 10,28
Nowa Biblia Gdańska
A Piotr zaczął mu mówić: Oto my opuściliśmy wszystko i zaczęliśmy cię naśladować.Dobra Nowina spisana przez Marka 10,28
Biblia Przekład Toruński
I wtedy Piotr zaczął mówić do Niego: Oto my wszystko opuściliśmy i poszliśmy za Tobą.Ewangelia Marka 10,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Piotr zaczął mówić do niego: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za tobą.Ewangelia Marka 10,28
American Standard Version
Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.Ewangelia Marka 10,28
Clementine Vulgate
Et cpit ei Petrus dicere : Ecce nos dimisimus omnia, et secuti sumus te.Ewangelia Marka 10,28
King James Version
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.Ewangelia Marka 10,28
Textus Receptus NT
και ηρξατο ο πετρος λεγειν αυτω ιδου ημεις αφηκαμεν παντα και ηκολουθησαμεν σοιEwangelia Marka 10,28
Young's Literal Translation
And Peter began to say to him, `Lo, we left all, and we followed thee.`Ewangelia Marka 10,28
World English Bible
Peter began to tell him, "Behold, we have left all, and have followed you."Ewangelia Marka 10,28