Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Jana 9,14
Biblia Brzeska
A na ten czas był szabat, gdy Jezus uczynił błoto, a otworzył oczy jego.Ewangelia św. Jana 9,14
Biblia Tysiąclecia
A tego dnia, w którym Jezus uczynił błoto i otworzył mu oczy, był szabat.Ewangelia wg św. Jana 9,14
Biblia Warszawska
A był właśnie sabat w tym dniu, w którym Jezus uczynił błoto i otworzył oczy jego.Ewangelia św. Jana 9,14
Biblia Jakuba Wujka
A szabbat był, gdy Jezus uczynił błoto i otworzył oczy jego.Ewangelia wg św. Jana 9,14
Nowa Biblia Gdańska
A był szabat, gdy Jezus zrobił błoto oraz otworzył jego oczy.Dobra Nowina spisana przez Jana 9,14
Biblia Przekład Toruński
A tego dnia był sabat, gdy Jezus uczynił błoto i otworzył jego oczy.Ewangelia Jana 9,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A tego dnia, gdy Jezus zrobił błoto i otworzył jego oczy, był szabat.Ewangelia Jana 9,14
American Standard Version
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.Ewangelia Jana 9,14
Clementine Vulgate
Erat autem sabbatum quando lutum fecit Jesus, et aperuit oculos ejus.Ewangelia Jana 9,14
King James Version
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.Ewangelia Jana 9,14
Textus Receptus NT
ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμουςEwangelia Jana 9,14
Young's Literal Translation
and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.Ewangelia Jana 9,14