„Także nadłamie ją w jej skrzydłach - nie odrywając, i kapłan puści ją z dymem na ofiarnicy, na drwach, które są na ogniu. To jest całopalenie, ofiara ogniowa, przyjemny zapach dla WIEKUISTEGO.”

Nowa Biblia Gdańska: III Księga Mojżesza 1,17

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Jana 9,12

Biblia Brzeska

A tak mu oni rzekli: Gdzież on jest? Tedy powiedział: Nie wiem.
Ewangelia św. Jana 9,12

Biblia Gdańska (1632)

Tedy mu rzekli: Gdzież on jest? Rzekł: Nie wiem.
Jana 9,12

Biblia Gdańska (1881)

Tedy mu rzekli: Gdzież on jest? Rzekł: Nie wiem.
Jana 9,12

Biblia Tysiąclecia

Rzekli do niego: Gdzież On jest? On odrzekł: Nie wiem.
Ewangelia wg św. Jana 9,12

Biblia Warszawska

Rzekli do niego: Gdzież On jest? Odpowiedział: Nie wiem.
Ewangelia św. Jana 9,12

Biblia Jakuba Wujka

I rzekli mu: Gdzież on jest? Powiedział: Nie wiem.
Ewangelia wg św. Jana 9,12

Nowa Biblia Gdańska

Zatem mu powiedzieli: Gdzie on jest? Mówi: Nie wiem.
Dobra Nowina spisana przez Jana 9,12

Biblia Przekład Toruński

Wtedy powiedzieli mu: Gdzie On jest? Powiedział: Nie wiem.
Ewangelia Jana 9,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy zapytali go: Gdzież on jest? Odpowiedział: Nie wiem.
Ewangelia Jana 9,12

American Standard Version

And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
Ewangelia Jana 9,12

Clementine Vulgate

Et dixerunt ei : Ubi est ille ? Ait : Nescio.
Ewangelia Jana 9,12

King James Version

Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
Ewangelia Jana 9,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπον ουν αυτω που εστιν εκεινος λεγει ουκ οιδα
Ewangelia Jana 9,12

Young's Literal Translation

they said, therefore, to him, `Where is that one?` he saith, `I have not known.`
Ewangelia Jana 9,12

World English Bible

Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."
Ewangelia Jana 9,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić