„I zostać znalezionym w Nim, nie mając własnej sprawiedliwości, która jest z Prawa, ale tę, która jest przez wiarę w Chrystusa, sprawiedliwość z Boga przez wiarę,”

Biblia Przekład Toruński: List do Filipian 3,9

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Przypowieści Salomonowych 8,13

Biblia Gdańska (1881)

Bojaźń Pańska jest, mieć w nienawiści złe. Ja nienawidzę pychy, wysokomyślności, i drogi złej, i ust przewrotnych.
Przypowieści Salomonowych 8,13

Biblia Brzeska

Bojaźń Pańska jest brzydzić się złością, pychą, hardością i złą sprawą, a mam w nienawiści usta przewrotne.
Przypowieści Salomona 8,13

Biblia Gdańska (1632)

Bojaźń Pańska jest, mieć w nienawiści złe. Ja nienawidzę pychy, wysokomyślności, i drogi złej, i ust przewrotnych.
Przypowieści Salomonowych 8,13

Biblia Tysiąclecia

Bojaźnią Pańską - zła nienawidzić. Nie znoszę dumy, złych dróg, wyniosłości ust przewrotnych.
Księga Przysłów 8,13

Biblia Warszawska

Bać się Pana - znaczy nienawidzić zła; nienawidzę buty i pychy, złych postępków oraz przewrotnej mowy.
Przypowieści Salomona 8,13

Biblia Jakuba Wujka

Bojaźń PANSKA nienawidzi złości: pychą i hardością, i drogą złą, i usty dwujęzycznemi brzydzę się.
Księga Przysłów 8,13

Nowa Biblia Gdańska

Bojaźń przed WIEKUISTYM – to nienawiść do złego; nienawidzę dumy, pychy, niecnego postępowania oraz przewrotnych ust.
Przypowieści spisane przez Salomona 8,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bojaźń PANA to nienawidzić zła. Ja nienawidzę pychy, wyniosłości, złej drogi i ust przewrotnych.
Księga Przysłów 8,13

American Standard Version

The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
Przypowieści 8,13

Clementine Vulgate

Timor Domini odit malum :arrogantiam, et superbiam,et viam pravam, et os bilingue, detestor.
Księga Przysłów 8,13

King James Version

The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
Przypowieści 8,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The fear of Jehovah [is] to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.
Przypowieści 8,13

World English Bible

The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
Przypowieści 8,13

Westminster Leningrad Codex

יִרְאַת יְהוָה שְׂנֹאת רָע גֵּאָה וְגָאֹון ׀ וְדֶרֶךְ רָע וּפִי תַהְפֻּכֹות שָׂנֵאתִי׃
Przypowieści Salomona 8,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić