Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 26,46
American Standard Version
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.Ewangelia Mateusza 26,46
Biblia Warszawska
Wstańcie, pójdźmy; oto się zbliża ten, który mnie wyda.Ewangelia św. Mateusza 26,46
Biblia Jakuba Wujka
Wstańcie, pódźmy: oto się przybliżył, który mię wyda.Ewangelia wg św. Mateusza 26,46
Nowa Biblia Gdańska
Wstańcie, pójdźmy. Oto zbliżył się ten, który mnie wydaje.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,46
Biblia Przekład Toruński
Wstańcie, pójdźmy! Oto zbliżył się ten, który mnie wydaje.Ewangelia Mateusza 26,46
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wstańcie, chodźmy! Oto zbliża się ten, który mnie wyda.Ewangelia Mateusza 26,46
King James Version
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.Ewangelia Mateusza 26,46
Young's Literal Translation
Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.`Ewangelia Mateusza 26,46
World English Bible
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."Ewangelia Mateusza 26,46