„I PAN wysłuchał głosu Eliasza. Dusza dziecka wróciła do niego i ożyło.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Królewska 17,22

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 26,12

American Standard Version

For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
Ewangelia Mateusza 26,12

Biblia Brzeska

Bo iż ta onę maść wypuściła na ciało moje, to uczyniła dla pogrzebu mego.
Ewangelia św. Mateusza 26,12

Biblia Gdańska (1632)

Bo ona wylawszy tę maść na ciało moje, uczyniła to, gotując mię ku pogrzebowi.
Mateusza 26,12

Biblia Gdańska (1881)

Bo ona wylawszy tę maść na ciało moje, uczyniła to, gotując mię ku pogrzebowi.
Mateusza 26,12

Biblia Tysiąclecia

Wylewając ten olejek na moje ciało, na mój pogrzeb to uczyniła.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,12

Biblia Warszawska

Bo ona, wylawszy ten olejek na moje ciało, uczyniła to na mój pogrzeb.
Ewangelia św. Mateusza 26,12

Biblia Jakuba Wujka

Bo ta wylawszy ten olejek na ciało moje, uczyniła na pogrzeb mój.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,12

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż ona, kiedy wylała tę maść na moje ciało, zrobiła mi to ku pogrzebowi.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,12

Biblia Przekład Toruński

Bo ona, wylewając ten olejek na moje ciało, uczyniła to na mój pogrzeb.
Ewangelia Mateusza 26,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo ona, wylewając ten olejek na moje ciało, zrobiła to, aby przygotować mnie na mój pogrzeb.
Ewangelia Mateusza 26,12

Clementine Vulgate

Mittens enim hc unguentum hoc in corpus meum, ad sepeliendum me fecit.
Ewangelia Mateusza 26,12

King James Version

For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
Ewangelia Mateusza 26,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

βαλουσα γαρ αυτη το μυρον τουτο επι του σωματος μου προς το ενταφιασαι με εποιησεν
Ewangelia Mateusza 26,12

Young's Literal Translation

for she having put this ointment on my body -- for my burial she did [it].
Ewangelia Mateusza 26,12

World English Bible

For in that she poured this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.
Ewangelia Mateusza 26,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić