„I przykazał im, aby nikomu o tym nie mówili. Ale im bardziej im przykazywał, tym bardziej to rozgłaszali,”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Marka 7,36

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Jana 12,42

American Standard Version

Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess [it], lest they should be put out of the synagogue:
Ewangelia Jana 12,42

Biblia Brzeska

Wiele też z książąt uwierzyli weń, lecz dla faryzeuszów nie uznawali, aby z bożnice ruszeni nie byli.
Ewangelia św. Jana 12,42

Biblia Gdańska (1632)

Wszakże jednak i z książąt wiele ich weń uwierzyło; ale dla Faryzeuszów nie wyznali, aby z bóżnicy nie byli wyłączeni.
Jana 12,42

Biblia Gdańska (1881)

Wszakże jednak i z książąt wiele ich weń uwierzyło; ale dla Faryzeuszów nie wyznali, aby z bóżnicy nie byli wyłączeni.
Jana 12,42

Biblia Tysiąclecia

Niemniej jednak i spośród przywódców wielu w Niego uwierzyło, ale z obawy przed faryzeuszami nie przyznawali się, aby ich nie wyłączono z synagogi.
Ewangelia wg św. Jana 12,42

Biblia Warszawska

Mimo to jednak wielu członków Rady uwierzyło w niego, ale gwoli faryzeuszów nie wyznawali swej wiary, żeby nie zostali wyłączeni z synagogi;
Ewangelia św. Jana 12,42

Biblia Jakuba Wujka

Wszakże jednak i z książąt wiele ich weń uwierzyło, ale dla Faryzeuszów nie wyznawali, aby nie byli z bóżnice wyrzuceni.
Ewangelia wg św. Jana 12,42

Nowa Biblia Gdańska

Jednak przy tym, także wielu z przywódców uwierzyło względem niego, ale z powodu faryzeuszów się nie przyznali, by nie zostali wykluczeni z bóżnicy.
Dobra Nowina spisana przez Jana 12,42

Biblia Przekład Toruński

Niemniej jednak wielu z przywódców uwierzyło w Niego, ale ze względu na faryzeuszów nie przyznawali się do tego, aby nie zostali wyłączeni z synagogi.
Ewangelia Jana 12,42

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jednak i z przełożonych wielu uwierzyło w niego, ale z powodu faryzeuszy nie wyznawali go, aby nie wyłączono ich z synagogi.
Ewangelia Jana 12,42

Clementine Vulgate

Verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum : sed propter pharisos non confitebantur, ut e synagoga non ejicerentur.
Ewangelia Jana 12,42

King James Version

Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
Ewangelia Jana 12,42

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ομως μεντοι και εκ των αρχοντων πολλοι επιστευσαν εις αυτον αλλα δια τους φαρισαιους ουχ ωμολογουν ινα μη αποσυναγωγοι γενωνται
Ewangelia Jana 12,42

Young's Literal Translation

Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,
Ewangelia Jana 12,42

World English Bible

Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue,
Ewangelia Jana 12,42

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić