Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Jana 10,9
American Standard Version
I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.Ewangelia Jana 10,9
Biblia Brzeska
Jamci jest drzwiami; przez mię jesli kto wnidzie, będzie zachowan, a wnidzie i wynidzie i pastwiska znajdzie.Ewangelia św. Jana 10,9
Biblia Gdańska (1632)
Jamci jest drzwiami; jeźli kto przez mię wnijdzie, zbawiony będzie, a wnijdzie i wynijdzie, a pastwisko znajdzie.Jana 10,9
Biblia Gdańska (1881)
Jamci jest drzwiami; jeźli kto przez mię wnijdzie, zbawiony będzie, a wnijdzie i wynijdzie, a pastwisko znajdzie.Jana 10,9
Biblia Tysiąclecia
Ja jestem bramą. Jeżeli ktoś wejdzie przeze Mnie, będzie zbawiony - wejdzie i wyjdzie, i znajdzie paszę.Ewangelia wg św. Jana 10,9
Biblia Warszawska
Ja jestem drzwiami; jeśli kto przeze mnie wejdzie, zbawiony będzie i wejdzie, i wyjdzie, i pastwisko znajdzie.Ewangelia św. Jana 10,9
Biblia Jakuba Wujka
Jam jest drzwiami. Przez mię jeśli kto wnidzie, zbawion będzie. I wnidzie, i wynidzie, i pastwiska znajdzie.Ewangelia wg św. Jana 10,9
Nowa Biblia Gdańska
Ja jestem bramą; jeśli ktoś przyjdzie przeze mnie - będzie zbawiony, i wejdzie, wyruszy oraz znajdzie pastwisko.Dobra Nowina spisana przez Jana 10,9
Biblia Przekład Toruński
Ja jestem bramą; jeśli ktoś przeze mnie wejdzie, zostanie zbawiony, wejdzie i wyjdzie, i znajdzie pastwisko.Ewangelia Jana 10,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja jestem drzwiami. Jeśli ktoś wejdzie przeze mnie, będzie zbawiony; wejdzie i wyjdzie, i znajdzie pastwisko.Ewangelia Jana 10,9
Clementine Vulgate
Ego sum ostium. Per me si quis introierit, salvabitur : et ingredietur, et egredietur, et pascua inveniet.Ewangelia Jana 10,9
King James Version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.Ewangelia Jana 10,9
Textus Receptus NT
εγω ειμι η θυρα δι εμου εαν τις εισελθη σωθησεται και εισελευσεται και εξελευσεται και νομην ευρησειEwangelia Jana 10,9
Young's Literal Translation
I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.Ewangelia Jana 10,9
World English Bible
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.Ewangelia Jana 10,9