Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 30,16
American Standard Version
And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.Księga Hioba 30,16
Biblia Brzeska
A teraz dusza moje rozlała się we mnie, a ogarnęły mię dni utrapienia.Księga Hioba 30,16
Biblia Gdańska (1632)
A teraz we mnie rozlała się dusza moja; ogarnęły mię dni utrapienia;Ijobowa 30,16
Biblia Gdańska (1881)
A teraz we mnie rozlała się dusza moja; ogarnęły mię dni utrapienia;Ijobowa 30,16
Biblia Warszawska
A teraz rozpływa się we mnie moja dusza, zawładnęły mną dni utrapienia.Księga Joba 30,16
Biblia Jakuba Wujka
A teraz we mnie samym więdnie dusza moja i opanowały mię dni utrapienia.Księga Hioba 30,16
Nowa Biblia Gdańska
Teraz rozlewa się we mnie moja dusza i silnie pochwyciły mnie dni niedoli.Księga Ijoba 30,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A teraz rozpływa się we mnie moja dusza, ogarnęły mnie dni cierpienia;Księga Hioba 30,16
Clementine Vulgate
Nunc autem in memetipso marcescit anima mea,et possident me dies afflictionis.Księga Hioba 30,16
King James Version
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.Księga Hioba 30,16
Young's Literal Translation
And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.Księga Hioba 30,16
World English Bible
"Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.Księga Hioba 30,16
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה עָלַי תִּשְׁתַּפֵּךְ נַפְשִׁי יֹאחֲזוּנִי יְמֵי־עֹנִי׃Księga Joba 30,16