„Ale to, że przez Prawo nikt przed Bogiem nie jest uznany za sprawiedliwego jest oczywiste, gdyż: Sprawiedliwy z wiary żyć będzie.”

Biblia Przekład Toruński: List do Galacjan 3,11

Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Samuela 3,24

American Standard Version

Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
2 Księga Samuela 3,24

Biblia Brzeska

I szedł sam Joab do króla, a mówił k niemu: Cożeś to uczynił? Przeczżeś Abnera, który był do ciebie przyszedł odprawił, iż uszedł?
2 Księga Samuela 3,24

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż wszedłszy Joab do króla, rzekł: Cóżeś uczynił? Oto, przyszedł był Abner do ciebie; przeczżeś go puścił, aby zaś odszedł.
2 Samuelowa 3,24

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż wszedłszy Joab do króla, rzekł: Cóżeś uczynił? Oto, przyszedł był Abner do ciebie; przeczżeś go puścił, aby zaś odszedł.
2 Samuelowa 3,24

Biblia Tysiąclecia

Udał się więc Joab do króla i rzekł: Coś ty uczynił? Przecież przyszedł do ciebie Abner. Dlaczego go odprawiłeś, że odszedł w pokoju?
2 Księga Samuela 3,24

Biblia Warszawska

Joab poszedł więc do króla i rzekł: Cóż to uczyniłeś? Oto Abner przyszedł do ciebie, czemu go wypuściłeś, że mógł odejść?
II Księga Samuela 3,24

Biblia Jakuba Wujka

I wszedł Joab do króla, i rzekł: Coś uczynił? Oto przyszedł Abner do ciebie: Czemużeś go puścił i poszedł, i odszedł?
2 Księga Samuela 3,24

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Joab udał się do króla i powiedział: Co uczyniłeś? Oto odwiedził cię Abner! Czemu go odprawiłeś tak, że swobodnie odszedł?
2 Księga Samuela 3,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Joab przyszedł więc do króla i zapytał: Cóż uczyniłeś? Oto przyszedł do ciebie Abner. Dlaczego go odprawiłeś, aby mógł odejść?
II Księga Samuela 3,24

Clementine Vulgate

Et ingressus est Joab ad regem, et ait : Quid fecisti ? Ecce venit Abner ad te : quare dimisisti eum, et abiit et recessit ?
2 Księga Samuela 3,24

King James Version

Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
2 Księga Samuela 3,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Joab cometh unto the king, and saith, `What hast thou done? lo, Abner hath come unto thee! why [is] this -- thou hast sent him away, and he is really gone?
2 Księga Samuela 3,24

World English Bible

Then Joab came to the king, and said, What have you done? behold, Abner came to you; why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
2 Księga Samuela 3,24

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹא יֹואָב אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר מֶה עָשִׂיתָה הִנֵּה־בָא אַבְנֵר אֵלֶיךָ לָמָּה־זֶּה שִׁלַּחְתֹּו וַיֵּלֶךְ הָלֹוךְ׃
2 Księga Samuela 3,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić