„Wozy jego grzmią w ulicach, a wskok bieżą po drogach; wejzrenie ich jako pochodnie, a bieżą jako błyskawice.”

Biblia Brzeska: Księga Nahuma 2,4

Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 List do Tesaloniczan 3,4

American Standard Version

For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
1 List do Tesaloniczan 3,4

Biblia Brzeska

Bo gdychmy byli u was, przedtymechmy to wam opowiedali, żeśmy mieli być uciśnieni, co się też stało, i wiecie to.
1 List św. Pawła do Tesaloniczan 3,4

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem gdyśmy byli u was, opowiadaliśmy wam, żeśmy mieli być uciśnieni, jakoż się też to stało, i wiecie o tem.
1 Tesalonicensów 3,4

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem gdyśmy byli u was, opowiadaliśmy wam, żeśmy mieli być uciśnieni, jakoż się też to stało, i wiecie o tem.
1 Tesalonicensów 3,4

Biblia Tysiąclecia

Albowiem gdy pośród was przebywaliśmy, zapowiadaliśmy wam, że będziemy cierpieć ucisk, co też, jak wiecie, się stało.
1 List do Tesaloniczan 3,4

Biblia Warszawska

Albowiem gdy byliśmy u was, przepowiadaliśmy wam, że będziemy uciskani, co się też stało, jak wiecie.
1 List św. Pawła do Tesaloniczan 3,4

Biblia Jakuba Wujka

Bo i gdyśmy byli u was, opowiadaliśmy wam, żeśmy mieli cierpieć uciśnienie, jako się i zstało, i wiecie.
1 List do Tesaloniczan 3,4

Nowa Biblia Gdańska

Bo gdy byliśmy u was, wcześniej wam mówiliśmy, że mamy być uciskani. Tak się też stało, i o tym wiecie.
Pierwszy list do Tesaloniczan 3,4

Biblia Przekład Toruński

Gdy byliśmy bowiem u was, zapowiadaliśmy wam, że mamy być uciskani, i co też, jak wiecie, się stało.
1 List do Tesaloniczan 3,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy bowiem byliśmy u was, zapowiadaliśmy wam, że będziemy cierpieć ucisk, co się też stało, jak wiecie.
I List do Tesaloniczan 3,4

Clementine Vulgate

Nam et cum apud vos essemus, prdicebamus vobis passuros nos tribulationes, sicut et factum est, et scitis.
1 List do Tesaloniczan 3,4

King James Version

For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
1 List do Tesaloniczan 3,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και γαρ οτε προς υμας ημεν προελεγομεν υμιν οτι μελλομεν θλιβεσθαι καθως και εγενετο και οιδατε
1 List do Tesaloniczan 3,4

Young's Literal Translation

for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known [it];
1 List do Tesaloniczan 3,4

World English Bible

For most assuredly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
1 List do Tesaloniczan 3,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić