„Starcy w bramach więcej nie siadają, a młodzieńcy przestali pieśni swoje.”

Biblia Gdańska (1881): Treny Jeremijaszowe 5,14

Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Królewska 1,23

American Standard Version

And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
1 Księga Królewska 1,23

Biblia Brzeska

I opowiedziano to królowi, że Natan prorok idzie, który wszedszy do niego ukłonił się, aż do samej ziemie.
1 Księga Królewska 1,23

Biblia Gdańska (1632)

I opowiedziano to królowi, mówiąc: Oto Natan, prorok; który wszedłszy do króla, pokłonił się królowi twarzą swą ku ziemi.
1 Królewska 1,23

Biblia Gdańska (1881)

I opowiedziano to królowi, mówiąc: Oto Natan, prorok; który wszedłszy do króla, pokłonił się królowi twarzą swą ku ziemi.
1 Królewska 1,23

Biblia Tysiąclecia

Natychmiast oznajmiono królowi, mówiąc: Oto prorok Natan. I przyszedł on przed oblicze króla i oddał pokłon królowi aż do ziemi.
1 Księga Królewska 1,23

Biblia Warszawska

I doniesiono królowi: Oto Natan, prorok, przyszedł! Stanął więc Natan przed obliczem królewskim i oddał królowi pokłon do samej ziemi.
I Księga Królewska 1,23

Biblia Jakuba Wujka

I oznajmili królowi, rzekąc: Idzie Natan prorok. A gdy wszedł przed oczy królewskie i pokłonił się mu twarzą ku ziemi,
1 Księga Królewska 1,23

Nowa Biblia Gdańska

I oznajmili królowi, mówiąc: Oto prorok Natan. Więc wszedł do króla i rzucił się przed królem twarzą do ziemi.
1 Księga Królów 1,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I oznajmiono królowi: Oto prorok Natan. I gdy wszedł przed oblicze króla, pokłonił się królowi twarzą do ziemi.
I Księga Królewska 1,23

Clementine Vulgate

Et nuntiaverunt regi, dicentes : Adest Nathan propheta. Cumque introisset in conspectu regis, et adorasset eum pronus in terram,
1 Księga Królewska 1,23

King James Version

And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
1 Księga Królewska 1,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they declare to the king, saying, `Lo, Nathan the prophet;` and he cometh in before the king, and boweth himself to the king, on his face to the earth.
1 Księga Królewska 1,23

World English Bible

They told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. When he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
1 Księga Królewska 1,23

Westminster Leningrad Codex

וַיַּגִּידוּ לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר הִנֵּה נָתָן הַנָּבִיא וַיָּבֹא לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ עַל־אַפָּיו אָרְצָה׃
1 Księga Królewska 1,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić