„A zatem, dopóki mamy czas, czyńmy dobrze wszystkim, a zwłaszcza naszym braciom w wierze.”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 6,10

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: Ewangelia Jana 18:16

O Przekładzie
18:1
Gdy Jezus to powiedział, przeszedł z uczniami swoimi na drugą stronę potoku Cedron[1], gdzie był ogród, do którego wszedł On i Jego uczniowie.
Przypisy
  • [1]
    To jest potok płynący na wsch. od Jerozolimy w kier. M. Martwego w dolinie o tej samej nazwie identyfikowanej jako dolina Jozafata.
18:2
Miejsce to znał także Judasz[2], który Go wydał, bo Jezus często zbierał się tam ze swoimi uczniami.
Przypisy
  • [2]
    Hebrajskie: Jehudah - chwalony, greckie: Jouda, Joudas - dwie formy
18:3
Judasz więc wziął kohortę[3] i podwładnych od arcykapłanów i faryzeuszów, przyszedł tam z latarniami i z pochodniami, i z orężem.
Przypisy
  • [3]
    To jest rzym. jedn. taktyczna około 600 osób, 1/10 legionu.
18:4
Jezus więc, wiedząc o wszystkim, co miało na Niego przyjść, wyszedł i powiedział im: Kogo szukacie?
18:5
Odpowiedzieli Mu: Jezusa Nazarejczyka[4]. Jezus powiedział im: Ja jestem. A stał z nimi i Judasz, który Go im wydał[5].
Przypisy
  • [4]
    To jest z miasta Nazaret - „strzeżony” - miasto w płd. Galilei.
  • [5]
    Greckie: paradidomi - wydać w ręce, wydać w czyjąś moc, pozwalać.
18:6
A skoro im powiedział: Ja jestem, cofnęli[6] się i upadli na ziemię.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: opiso - z tyłu, w tyle, (odchodzić) za kogoś, z powrotem.
18:7
Ponownie więc zapytał ich: Kogo szukacie? A oni powiedzieli: Jezusa Nazarejczyka.
18:8
Jezus odpowiedział: Powiedziałem wam, że ja jestem. Jeśli więc mnie szukacie, pozwólcie tym odejść[7];
Przypisy
  • [7]
    Greckie: hypago - zejść z drogi, odejść, stanąć za.
18:9
Aby zostało wypełnione słowo, które powiedział: Nie straciłem[8] nikogo z tych, których mi dałeś.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: apollymi - niszczyć, usunąć, położyć kres, zginąć, zgładzić.
18:10
Wtedy Szymon Piotr, mając miecz, wyciągnął go i uderzył sługę arcykapłana, i odciął mu prawe ucho. A słudze temu było na imię Malchos[9].
Przypisy
  • [9]
    Greckie: malchos - król.
18:11
Jezus więc powiedział Piotrowi: Włóż miecz[10] swój do pochwy. Czy nie mam pić kielicha, który dał mi Ojciec?
Przypisy
  • [10]
    Greckie: machaira - krótki zakrzywiony lub prosty miecz, nóż ofiarny
18:12
Wtedy kohorta[11] i dowódca oraz podwładni żydowscy schwytali Jezusa i związali Go.
Przypisy
  • [11]
    To jest rzym. jedn. taktyczna około 600 osób, 1/10 legionu.
18:13
I zaprowadzili Go najpierw do Annasza, który był teściem Kajfasza; a on był w tym roku arcykapłanem.
18:14
A był to ten Kajfasz, który radził[12] Żydom, że korzystniej jest, aby jeden człowiek zginął za lud.
Przypisy
  • [12]
    Greckie: symbouleuo - udzielać, zaciągać rady, zmawiać się.
18:15
A za Jezusem szedł Szymon Piotr i inny uczeń. A ten uczeń był znany arcykapłanowi, i wszedł razem z Jezusem na dziedziniec pałacu arcykapłana.
18:16
Natomiast Piotr stał na zewnątrz przy bramie. Wyszedł więc ten drugi uczeń, który był znany arcykapłanowi i po rozmowie z odźwierną, wprowadził Piotra.
18:17
Wtedy powiedziała służąca odźwierna[13] Piotrowi: Czy i ty nie jesteś z uczniów Tego człowieka? On odpowiedział: Nie jestem.
Przypisy
  • [13]
    Lub: strzegąca drzwi.
18:18
Stała tam natomiast służba i podwładni[14], paląc ogień, bo było zimno, i grzali się; i był też z nimi Piotr, który stał i grzał się.
Przypisy
  • [14]
    Greckie: hyperetes - wioślarz - niewolnik z najniższego pokładu, podwładny, sługa, niosący pomoc.
18:19
Tymczasem arcykapłan zapytał Jezusa o Jego uczniów i o Jego naukę.
18:20
Jezus odpowiedział mu: Ja otwarcie mówiłem do świata. Ja zawsze uczyłem w synagodze i w świątyni, gdzie zawsze schodzą się Żydzi, a w ukryciu nic nie mówiłem.
18:21
Dlaczego mnie pytasz? Zapytaj tych, którzy słuchali, co im mówiłem; oto oni wiedzą, co ja powiedziałem.
18:22
A gdy On to powiedział, jeden ze stojących tam podwładnych wymierzył Jezusowi policzek, mówiąc: Tak to odpowiadasz arcykapłanowi?
18:23
Jezus odpowiedział mu: Jeśli źle powiedziałem, poświadcz[15], co było złe; a jeśli dobrze, dlaczego mnie bijesz?
Przypisy
  • [15]
    Lub: bądź świadkiem, złóż świadectwo.
18:24
Wysłał więc Go Annasz[16] związanego do arcykapłana Kajfasza.
Przypisy
  • [16]
    Arcykapłan mianowany w roku 6 lub 7 n.e. przez zarządcę Syrii, a później zdymisjonowany, odzyskuje swoje wpływy gdy w roku 18 n.e. arcykapłanem zostaje Kajfasz, jego zięć.
18:25
A Szymon Piotr stał i grzał się. Powiedzieli więc do niego: Czy i ty nie jesteś jednym z Jego uczniów? A on wyparł[17] się, mówiąc: Nie jestem.
Przypisy
  • [17]
    Greckie: arneomai - odrzucić, zaprzeczyć.
18:26
Powiedział mu jeden ze sług arcykapłana, krewny[18] tego, któremu Piotr obciął ucho: Czy ja nie widziałem ciebie z Nim w ogrodzie?
Przypisy
  • [18]
    Greckie: syngenes - będący tego samego rodu, spokrewniony
18:27
Lecz Piotr ponownie wyparł się, i zaraz zapiał kogut.
18:28
Zaprowadzili więc Jezusa od Kajfasza do pretorium[19]. A było rano. I sami nie weszli do pretorium, aby się nie skalać, ale by móc spożyć Paschę.
Przypisy
  • [19]
    To jest siedziba namiestnika, duży dom lub willa.
18:29
Wyszedł więc Piłat do nich na zewnątrz i powiedział: Jakie oskarżenie wnosicie przeciwko temu człowiekowi?
18:30
W odpowiedzi, rzekli do niego: Gdyby On nie był złoczyńcą[20] nie wydalibyśmy Go tobie.
Przypisy
  • [20]
    Greckie: kakopoios - wyrządzający zło, złoczyńca.
18:31
Piłat więc powiedział: Weźcie Go wy i według waszego Prawa Go osądźcie. Żydzi powiedzieli mu: Nam nie wolno nikogo zabijać;
18:32
Aby zostało wypełnione[21] słowo Jezusa, które wypowiedział, aby wskazać jaką śmiercią będzie umierał.
Przypisy
  • [21]
    Greckie: pleroo - wypełnić, sprawić obfitość, urzeczywistniać.
18:33
Więc ponownie wszedł Piłat do pretorium i przywołał Jezusa, mówiąc do Niego: To Ty jesteś Królem Żydów[22]?
Przypisy
  • [22]
    Lub: Judejczyków.
18:34
Jezus odpowiedział mu: Czy ty mówisz to sam z siebie, czy inni powiedzieli ci o mnie?
18:35
Piłat odpowiedział: Czy ja jestem Żydem? Twój naród[23] i arcykapłani wydali mi Ciebie; co uczyniłeś?
Przypisy
  • [23]
    Greckie: ethnos - plemię, naród, lud, grupa etniczna, nie-Żydzi.
18:36
Jezus odpowiedział: Królestwo moje nie jest z tego świata; gdyby Królestwo moje było z tego świata, moi podwładni podjęliby walkę, abym nie został wydany Żydom[24]; teraz jednak Królestwo moje nie jest stąd.
Przypisy
  • [24]
    Lub: Judejczykom.
18:37
Piłat powiedział więc do Niego: A zatem jesteś królem? Jezus odpowiedział mu: Ty to mówisz, że ja jestem królem[25]. Ja na to zostałem zrodzony i na to przyszedłem na świat, aby dać świadectwo prawdzie. Każdy, kto jest z prawdy, słucha mojego głosu.
Przypisy
  • [25]
    Aramejski idiom(?) - masz słuszność, jestem królem.
18:38
Piłat powiedział do Niego: Co to jest prawda[26]? A gdy to powiedział, wyszedł ponownie do Żydów, mówiąc im: Ja nie znajduję w Nim żadnej winy[27] z powodu, której miałby być ukarany.
Przypisy
  • [26]
    Greckie: aletheia - prawda, rzeczywistość, pewność, autentyczność.
  • [27]
    Greckie: aitia - przyczyna kary, zarzut przestępstwa.
18:39
A jest u was zwyczaj, że na Paschę jednego wam uwalniam. Chcecie więc, abym wam uwolnił Króla Żydów?
18:40
Wykrzyknęli więc wszyscy ponownie, mówiąc: Nie Tego, ale Barabasza! A Barabasz był bandytą[28].
Przypisy
  • [28]
    Greckie: lestes - bandyta, rabuś, zabójca, wywrotowiec, buntownik.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Mówcie do zaniepokojonych w sercu: Bądźcie mocni, Nie bójcie się! Oto wasz Bóg! Nadchodzi pomsta, odpłata Boża! Sam on przychodzi i wybawi was!
Iz 35:4

W Chrystusie

I znaleźć się w nim, nie mając własnej sprawiedliwości, opartej na zakonie, lecz tę, która się wywodzi z wiary w Chrystusa, sprawiedliwość z Boga, na podstawie wiary ...
Filipian 3:9

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Dalila nie obcięła włosów Samsona (Sdz 16:19).
Samson

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Mam zawsze Pana przed sobą, Gdy On jest po prawicy mojej, nie zachwieję się.
Ps 16:8


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić