„plagi bardzo wielkie, które widziały oczy twoje, i znaki, i cuda, i rękę mocną, i ramię wyciągnione, aby cię wywiódł PAN Bóg twój. Także uczyni wszytkim ludom, których się boisz.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Powtórzonego Prawa 7,19

Biblia Przekład Toruński
Księga: Dzieje Apostolskie 24:16

O Przekładzie
24:1
A po pięciu dniach przybył arcykapłan Ananiasz ze starszymi i z Tertullusem, retorem prawnym[1], którzy przedstawili namiestnikowi zarzuty wobec Pawła.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: retor - tu: w znacz. mówca sądowy, reprezentant prawny
24:2
A gdy został wezwany, zaczął go Tertullus oskarżać, mówiąc: Dostąpiliśmy dzięki tobie wielkiego pokoju i wszystko pomyślnie się dzieje w tym narodzie z powodu twojej przezorności.
24:3
Przyjmujemy to zawsze i wszędzie, najdostojniejszy Feliksie, z całą wdzięcznością.
24:4
Lecz aby ci więcej nie przeszkadzać, proszę, abyś nas w swojej życzliwości, krótko posłuchał.
24:5
Stwierdziliśmy bowiem, że ten człowiek jest jak zaraza i wywołuje rozruchy między wszystkimi Żydami po całym zamieszkałym świecie, jako przywódca stronnictwa[2] Nazarejczyków.
Przypisy
  • [2]
    Greckie: hairesis - stronnictwo, herezja, wybór.
24:6
On też próbował zbezcześcić świątynię, a my pochwyciliśmy go i chcieliśmy sądzić według naszego Prawa.
24:7
Lecz dowódca Lizjasz przyszedł i z wielką gwałtownością wyrwał[3] go z naszych rąk,
Przypisy
  • [3]
    Dosłownie: odprowadził, zwłaszcza do więzienia lub na rozprawę.
24:8
Rozkazując jego oskarżycielom[4] przyjść do ciebie; sam będziesz mógł wypytać[5] się go o wszystkie te sprawy, o które my go oskarżamy.
Przypisy
  • [4]
    Greckie: kategoros - oskarżyciel, nazwa nadana przez rabinów diabłu.
  • [5]
    Greckie: anakrino - badać, zgłębiać, dociekać, przesłuchiwać.
24:9
Co też potwierdzili i Żydzi, zapewniając, że tak się te sprawy mają.
24:10
A Paweł, gdy namiestnik skinął na niego, aby mówił, odpowiedział: Wiedząc, że ty jesteś sędzią tego narodu od wielu lat, bronię się, będąc dobrej myśli odnośnie siebie.
24:11
A ty możesz sprawdzić[6], że nie minęło więcej jak dwanaście dni od czasu, kiedy przyszedłem do Jerozolimy, aby oddać cześć[7] Bogu;
Przypisy
  • [6]
    Dosłownie: poznać.
  • [7]
    Greckie: proskyneo - pierwotnie całować czyjąś dłoń w wyrazie szacunku; klęknąć, paść na kolana, bić czołem, złożyć hołd.
24:12
I nie znaleźli mnie w świątyni ani w synagogach, ani w mieście, z kimś rozprawiającego, ani wywołującego bunt tłumu;
24:13
I nie mogą przedstawić dowodów na to, o co mnie teraz oskarżają.
24:14
To jednak wyznaję przed tobą, że zgodnie z Drogą, którą oni nazywają odszczepieństwem[8], tak[9] służę ojczystemu Bogu, wierząc wszystkiemu co zgodnie z Prawem, i co w Prorokach jest napisane.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: hairesis - stronnictwo, herezja, wybór.
  • [9]
    Lub: w ten sposób.
24:15
Mając nadzieję w Bogu, której i oni sami oczekują, że będzie powstanie z martwych sprawiedliwych, a także niesprawiedliwych.
24:16
W związku z tym sam usilnie zabiegam, abym we[10] wszystkim miał przed Bogiem i przed ludźmi nienaganne[11] sumienie.
Przypisy
  • [10]
    Dosłownie: poprzez.
  • [11]
    Greckie: aproskopos - nie powodujący potknięcia, bez zarzutu, nienaganny, niemożliwy do uderzenia.
24:17
A po wielu latach przybyłem, aby mojemu narodowi przynieść dary miłosierdzia[12] i ofiary.
Przypisy
  • [12]
    Lub: jałmużny
24:18
Przy których, niektórzy Żydzi z Azji znaleźli mnie oczyszczonego w świątyni, a nie w tłumie lub podczas rozruchów,
24:19
Oni powinni być tu obecni przed tobą, i oskarżać, jeżeli mają coś przeciwko mnie.
24:20
Albo niech ci to sami powiedzą, czy znaleźli we mnie jakieś bezprawie, gdy stanąłem przed Sanhedrynem,
24:21
Chyba tylko ten jeden okrzyk[13], którym stojąc wśród nich, wykrzyknąłem: Odnośnie powstania z martwych, ja dzisiaj przed wami jestem sądzony.
Przypisy
  • [13]
    Dosłownie: głos, dźwięk.
24:22
A gdy Feliks to usłyszał, znając dokładniej to, co dotyczy Drogi[14], odroczył ich sprawę, i powiedział: Kiedy przybędzie dowódca Lizjasz, rozpatrzę[15] te wasze zarzuty.
Przypisy
  • [14]
    To jest o kroczeniu drogą za Panem.
  • [15]
    Greckie: diaginosko - wydać osąd, rozpoznać, wiedzieć dokładnie.
24:23
I rozkazał setnikowi strzec Pawła i zastosować ulgi[16], i nie wzbraniać nikomu z jego bliskich mu usługiwać lub przychodzić do niego.
Przypisy
  • [16]
    Więźniowie pozostawali na utrzymaniu rodziny
24:24
A gdy po kilku dniach przyjechał Feliks ze swoją żoną Druzyllą, która była Żydówką, kazał przywołać Pawła, i słuchał go odnośnie wiary w Chrystusa.
24:25
A gdy on wykładał o sprawiedliwości, i o wstrzemięźliwości[17], i o mającym nadejść sądzie, Feliks przestraszony, odpowiedział: Na teraz wystarczy. Odejdź, a gdy znajdę stosowny czas, wezwę ciebie.
Przypisy
  • [17]
    Greckie: enkrateia - panowanie nad sobą zwł. nad pożądaniami.
24:26
Równocześnie też miał nadzieję, że Paweł da mu pieniądze[18], aby go wypuścił; dlatego też tym częściej go wzywał i z nim rozmawiał.
Przypisy
  • [18]
    To jest łapówkę - akt surowo karany w prawie rzymskim.
24:27
A po upływie[19] dwóch lat, Feliks otrzymał następcę Porcjusza Festusa, chcąc też okazać życzliwość Żydom, Feliks zostawił Pawła w więzieniu.
Przypisy
  • [19]
    Dosłownie: a gdy dwulecie zostało wypełnione.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Jest on jak drzewo zasadzone nad wodą, które nad potok zapuszcza swoje korzenie, nie boi się, gdy upał nadchodzi, lecz jego liść pozostaje zielony, i w roku posuchy się nie frasuje i nie przestaje wydawać owocu.
Jer 17:8

W Chrystusie

Przystąpmy tedy z ufną odwagą do tronu łaski, abyśmy dostąpili miłosierdzia i znaleźli łaskę ku pomocy w stosownej porze.
Hebr 4:16

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Ziemia była całkowicie pokryta wodą dwa razy: podczas stworzenia (I Mojż 1) i podczas potopu (I Mojż 7).
Potop

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Nasza zaś ojczyzna jest w niebie, skąd też Zbawiciela oczekujemy, Pana Jezusa Chrystusa,
Fil 3:20


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić