„wy również, niby żywe kamienie, jesteście budowani jako duchowa świątynia, by stanowić święte kapłaństwo, dla składania duchowych ofiar, przyjemnych Bogu przez Jezusa Chrystusa.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List św. Piotra 2,5

Biblia Przekład Toruński
Księga: Dzieje Apostolskie 15:1

O Przekładzie
15:1
A z Judei przybyli jacyś ludzie i nauczali braci: Jeśli nie dacie się obrzezać według zwyczaju[1] Mojżesza, nie możecie zostać zbawieni.
Przypisy
15:2
Gdy więc powstał zatarg i niemały spór między Pawłem i Barnabą a tamtymi, wyznaczono, aby Paweł i Barnaba, i niektórzy inni poszli[2] z nimi do apostołów i do starszych do Jerozolimy z powodu tego sporu.
Przypisy
  • [2]
    Dosłownie: wspiąć się - greckie: anabaino - iść w górę, wstąpić, wznieść.
15:3
Ci więc, wyprawieni[3] przez zbór, przechodzili przez Fenicję i przez Samarię, opowiadając szczegółowo o nawróceniu pogan, sprawiając tym wielką radość wszystkim braciom.
Przypisy
  • [3]
    Lub: zaopatrzeni - z grecką partykułą wzmacniającą - men.
15:4
A gdy przybyli do Jerozolimy, zostali przyjęci przez zbór i przez apostołów, i starszych, i opowiedzieli to, co Bóg przez nich uczynił.
15:5
Lecz powstali niektórzy ze stronnictwa faryzeuszów, którzy uwierzyli, mówiąc: Trzeba ich obrzezywać, a także nakazać, aby zachowywali Prawo Mojżesza.
15:6
Zgromadzili się więc apostołowie i starsi, aby rozpatrzyć tę sprawę.
15:7
A gdy doszło do długiej dyskusji[4], powstał Piotr i powiedział do nich: Mężowie bracia! Wy wiecie, że od dawnych dni Bóg pośród nas dokonał wyboru, aby przez moje usta poganie usłyszeli słowa Ewangelii i uwierzyli.
Przypisy
  • [4]
    Greckie: sydzetesis - wzajemne zadaw. sobie pytań, rozprawianie.
15:8
A Bóg, który zna serca, wydał im świadectwo, i dał im Ducha Świętego, tak jak i nam;
15:9
I nie uczynił żadnej różnicy między nami a nimi, gdy wiarą oczyścił ich serca.
15:10
Teraz więc, dlaczego wystawiacie Boga na próbę[5], wkładając na kark uczniów jarzmo, którego ani nasi ojcowie, ani my nie mieliśmy siły unieść?
Przypisy
  • [5]
    Greckie: peiradzo - być kuszonym, doświadczanym, próbowanym.
15:11
Ale wierzymy, że przez łaskę Pana Jezusa Chrystusa zostaliśmy zbawieni, i w ten sam sposób i oni.
15:12
Wtedy umilkło całe to mnóstwo zgromadzonych i słuchali Barnaby i Pawła, opowiadających[6], jak wielkie znaki i cuda czynił Bóg przez nich między poganami.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: eksegeomai - opowiadać o Bożym działaniu, wykładać.
15:13
A po nich, gdy umilkli, odpowiedział Jakub, mówiąc: Mężowie bracia, posłuchajcie mnie!
15:14
Szymon opowiedział[7], jak najpierw Bóg zatroszczył[8] się o to, aby wziąć z pogan lud dla swojego[9] imienia.
Przypisy
  • [7]
    Greckie: eksegeomai - opowiadać o Bożym działaniu, wykładać.
  • [8]
    Lub: patrzeć na, spojrzeć aby pomóc, doglądać.
  • [9]
    Dosłownie: Jego.
15:15
A z tym współbrzmią[10] słowa Proroków, tak, jak jest napisane:
Przypisy
  • [10]
    Lub: zgadzają się.
15:16
Potem[11] przywrócę i odbuduję upadły[12] przybytek[13] Dawida, i to, co zniszczone odbuduję i znowu prosto go postawię,
Przypisy
  • [11]
    Dosłownie: po tych.
  • [12]
    Który jest upadły.
  • [13]
    Lub: namiot.
15:17
Aby w ten sposób pozostali spośród ludzi szukali Pana i wszyscy poganie, wśród których wzywane jest moje imię nad nimi, mówi Pan, który to wszystko czyni.
15:18
Znane są Bogu od wieków[14] wszystkie Jego dzieła[15].
Przypisy
  • [14]
    Dosłownie: wieku.
  • [15]
    Lub: czyny
15:19
Dlatego ja sądzę, że nie należy niepokoić tych, którzy nawracają się z pogan do Boga;
15:20
Ale powiadomić ich listem, aby wstrzymywali się od tego, co skażone przez bożki, od nierządu, od tego, co uduszone, i od krwi.
15:21
Albowiem Mojżesz od dawnych pokoleń ma w każdym mieście tych, którzy go głoszą w synagogach, bo czyta się go w każdy sabat.
15:22
Wtedy apostołowie i starsi razem z całym zborem uznali za słuszne, aby razem z Pawłem i z Barnabą posłać do Antiochii wybranych spośród siebie mężów, to jest Judę, którego zwano Barsabaszem i Sylasa, mężów przewodzących[16] wśród braci,
Przypisy
  • [16]
    Lub: stojących na czele.
15:23
Po napisaniu swoją ręką tego oto: Apostołowie i starsi, i bracia, braciom z pogan w Antiochii i w Syrii, i w Cylicji, przesyłają pozdrowienie[17];
Przypisy
15:24
Ponieważ usłyszeliśmy, że niektórzy, po wyjściu spośród nas, niepokoją was słowami i wprowadzają zamęt w wasze dusze, mówiąc, że musicie się zostać obrzezani i zachowywać Prawo, czego im nie nakazaliśmy,
15:25
Uznaliśmy za słuszne będąc jednomyślni, posłać do was wybranych mężów, razem z naszymi umiłowanymi Barnabą i Pawłem,
15:26
Ludźmi, którzy oddają[18] swoje dusze dla imienia Pana naszego, Jezusa Chrystusa.
Przypisy
  • [18]
    To jest oddawać się w czyjeś ręce - czas teraź. wynik. z czasu prze.
15:27
Dlatego posłaliśmy Judę i Sylasa, którzy wam powiedzą to samo ustnie.
15:28
Albowiem uznaliśmy za słuszne, Duch Święty i my, aby nie nakładać na was żadnego większego[19] ciężaru, oprócz tych rzeczy koniecznych:
Przypisy
  • [19]
    Lub: nie kłaść już więcej.
15:29
Wstrzymywać się od tego, co ofiarowane bożkom i od krwi, i od tego, co uduszone, i od nierządu – trzymając[20] samych siebie z daleka od tego, dobrze uczynicie. Bądźcie zdrowi.
Przypisy
  • [20]
    Lub: strzegąc, przestrzegając stale lub starannie.
15:30
Więc ci, gdy już[21] zostali odprawieni[22], zeszli do Antiochii i gdy zgromadzili wielu braci, oddali list.
Przypisy
  • [21]
    Greckie: men - part. wzmac. - prawdziwie, istotnie.
  • [22]
    Greckie: apolyo - odprawić, dłużej nie zatrzymywać, wysłać.
15:31
A gdy go przeczytali, radowali się z tej zachęty[23].
Przypisy
  • [23]
    Greckie: paraklesis - zachęta, poruszająca mowa.
15:32
A Juda i Sylas, którzy sami byli prorokami, licznymi słowami zachęcili i utwierdzili[24] braci.
Przypisy
  • [24]
    Greckie: episteridzo - umacniać, wzmocnić bardziej.
15:33
A przebywając tam przez pewien czas, zostali odprawieni w pokoju przez braci do apostołów[25].
Przypisy
  • [25]
    Greckie: apostolos - poseł, posłaniec, wysłannik.
15:34
Sylas jednak uznał za słuszne[26] tam pozostać.
Przypisy
  • [26]
    Greckie: dokeo - wydawać się, sądzić, uznawać ważność.
15:35
Paweł natomiast i Barnaba przebywali w Antiochii, nauczając i głosząc dobrą nowinę – wraz z wieloma innymi – Słowo Pana.
15:36
A po pewnym czasie[27] powiedział Paweł do Barnaby: Wróćmy i przyjrzyjmy się, jak się mają nasi bracia w każdym mieście, w którym głosiliśmy Słowo Pana.
Przypisy
  • [27]
    Dosłownie: jakiś dniach.
15:37
A Barnaba postanowił zabrać ze sobą Jana, zwanego Markiem.
15:38
Lecz Paweł uznał za właściwe nie brać ze sobą tego, który odstąpił od nich w Pamfilii i nie poszedł razem z nimi do tej pracy.
15:39
Powstało ostre nieporozumienie[28], tak że oni zostali oddzieleni od siebie; Barnaba wziął ze sobą Marka i popłynął na Cypr,
Przypisy
  • [28]
    Greckie: paroksyzmos - rozdrażnienie, uniesienie.
15:40
Paweł natomiast wybrał Sylasa i wyszedł, powierzony[29] łasce Bożej przez braci.
Przypisy
15:41
I przechodził Syrię i Cylicję, utwierdzając zbory.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Usprawiedliwieni tedy z wiary, pokój mamy z Bogiem przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa,
Rzym 5:1

W Chrystusie

Czy nie wiecie, że świątynią Bożą jesteście i że Duch Boży mieszka w was?
I Kor 3:16

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Biblia nigdy nie twierdziła że było tylko trzech mędrców, jednakże tradycja mówi że ich imionami były: Kacper, Baltazar i Melchior.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Chociaż ciało i serce moje zamiera, To jednak Bóg jest opoką serca mego i działem moim na wieki.
Ps 73:26


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić