„Oskarżajcie waszą matkę, oskarżajcie, gdyż ona nie jest moją żoną, a ja nie jestem jej mężem, niech usunie znaki swojego nierządu ze swojego oblicza, a znaki swojego cudzołóstwa spomiędzy swoich piersi.”

Biblia Warszawska: Księga Ozeasza 2,4

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List do Hebrajczyków 11,27

Young's Literal Translation

by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured;
List do Hebrajczyków 11,27

Biblia Brzeska

Wiarą opuścił Egipt, nic się nie bojąc gniewu królewskiego, abowiem jakoby widział tego, który jest niewidomy, tak był i statecznego serca.
List do Hebrajczyków 11,27

Biblia Gdańska (1632)

Wiarą opuścił Egipt, nie bojąc się gniewu królewskiego; bo jakoby widział niewidzialnego, mężnie sobie poczynał.
Żydów 11,27

Biblia Gdańska (1881)

Wiarą opuścił Egipt, nie bojąc się gniewu królewskiego; bo jakoby widział niewidzialnego, mężnie sobie poczynał.
Żydów 11,27

Biblia Tysiąclecia

Przez wiarę opuścił Egipt, nie uląkłszy się gniewu królewskiego; wytrwał, jakby [na oczy] widział Niewidzialnego.
List do Hebrajczyków 11,27

Biblia Warszawska

Przez wiarę opuścił Egipt, nie uląkłszy się gniewu królewskiego; trzymał się bowiem tego, który jest niewidzialny, jak gdyby go widział.
List do Hebrajczyków 11,27

Biblia Jakuba Wujka

Wiarą opuścił Egipt, nie bojąc się gniewu królewskiego, abowiem niewidzialnego, jakoby widząc oczekawał.
List do Hebrajczyków 11,27

Nowa Biblia Gdańska

Z wiary opuścił Egipt, nie bojąc się gniewu króla; bo był silnym, jak gdyby widząc niewidzialne.
List do Hebrajczyków 11,27

Biblia Przekład Toruński

Przez wiarę opuścił Egipt, nie lękając się gniewu króla; bo wytrwał w tym co niewidzialne, tak jakby to widział.
List do Hebrajczyków 11,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przez wiarę opuścił Egipt, nie lękając się gniewu króla, bo wytrwał, tak jakby widział Niewidzialnego.
List do Hebrajczyków 11,27

American Standard Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
List do Hebrajczyków 11,27

Clementine Vulgate

Fide reliquit gyptum, non veritus animositatem regis : invisibilem enim tamquam videns sustinuit.
List do Hebrajczyków 11,27

King James Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
List do Hebrajczyków 11,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πιστει κατελιπεν αιγυπτον μη φοβηθεις τον θυμον του βασιλεως τον γαρ αορατον ως ορων εκαρτερησεν
List do Hebrajczyków 11,27

World English Bible

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.
List do Hebrajczyków 11,27

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić