„Rzekła jej też Rut Moabitka: Nadto mi jeszcze mówił on mąż: Trzymaj się czeladzi mojej, póki nie pożną wszystkiego zboża mego.”

Biblia Gdańska (1881): Ruty 2,21

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List do Hebrajczyków 11,2

Young's Literal Translation

for in this were the elders testified of;
List do Hebrajczyków 11,2

Biblia Brzeska

Abowiemci przez nię świadectwo otrzymali przodkowie.
List do Hebrajczyków 11,2

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem przez nią świadectwa doszli przodkowie.
Żydów 11,2

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem przez nią świadectwa doszli przodkowie.
Żydów 11,2

Biblia Tysiąclecia

Dzięki niej to przodkowie otrzymali świadectwo.
List do Hebrajczyków 11,2

Biblia Warszawska

Wszak jej zawdzięczają przodkowie chlubne świadectwo.
List do Hebrajczyków 11,2

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem w tej świadectwo otrzymali starzy.
List do Hebrajczyków 11,2

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem w niej zostali też poświadczeni starsi.
List do Hebrajczyków 11,2

Biblia Przekład Toruński

Przez nią przodkowie otrzymali chlubne świadectwo.
List do Hebrajczyków 11,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przez nią bowiem przodkowie otrzymali chlubne świadectwo.
List do Hebrajczyków 11,2

American Standard Version

For therein the elders had witness borne to them.
List do Hebrajczyków 11,2

Clementine Vulgate

In hac enim testimonium consecuti sunt senes.
List do Hebrajczyków 11,2

King James Version

For by it the elders obtained a good report.
List do Hebrajczyków 11,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εν ταυτη γαρ εμαρτυρηθησαν οι πρεσβυτεροι
List do Hebrajczyków 11,2

World English Bible

For by this, the elders obtained testimony.
List do Hebrajczyków 11,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić