Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Rodzaju 47,21
Young's Literal Translation
as to the people he hath removed them to cities from the [one] end of the border of Egypt even unto its [other] end.Księga Rodzaju 47,21
Biblia Brzeska
Tedy zniósł ludzi do miasteczek ze wszytkich granic egiptskich.1 Księga Mojżeszowa 47,21
Biblia Gdańska (1632)
I przeniósł lud do miast, od ostatnich granic Egiptu aż do końca jego.1 Mojżeszowa 47,21
Biblia Gdańska (1881)
I przeniósł lud do miast, od ostatnich granic Egiptu aż do końca jego.1 Mojżeszowa 47,21
Biblia Tysiąclecia
Ludność zaś od jednego do drugiego krańca Egiptu przeniósł do miast.Księga Rodzaju 47,21
Biblia Warszawska
Co do ludności zaś, oddał ją całą w poddaństwo, od jednego krańca Egiptu do drugiego.I Księga Mojżeszowa 47,21
Biblia Jakuba Wujka
I wszytkie ludzie jej od ostatnich granic Egipskich aż do koniecznych granic jej,Księga Rodzaju 47,21
Nowa Biblia Gdańska
I przeniósł on lud do miast, aż do końca granic Micraim, do jego końca.I Księga Mojżesza 47,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przeniósł lud do miast, od jednego krańca Egiptu do drugiego.Księga Rodzaju 47,21
American Standard Version
And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.Księga Rodzaju 47,21
Clementine Vulgate
et cunctos populos ejus a novissimis terminis gypti usque ad extremos fines ejus,Księga Rodzaju 47,21
King James Version
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.Księga Rodzaju 47,21
World English Bible
As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.Księga Rodzaju 47,21
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָעָם הֶעֱבִיר אֹתֹו לֶעָרִים מִקְצֵה גְבוּל־מִצְרַיִם וְעַד־קָצֵהוּ׃1 Księga Mojżeszowa 47,21