„Gdyby złodzieje weszli do ciebie, gdyby zbójce w nocy, jakobyś zamilczał? Azaby nie nakradli sobie dosyć? Gdyby winiarze weszli do ciebie, azaby przynamniej grona nie zostawili tobie?”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Abdiasza 1,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Rodzaju 3,2

Young's Literal Translation

And the woman saith unto the serpent, `Of the fruit of the trees of the garden we do eat,
Księga Rodzaju 3,2

Biblia Brzeska

Odpowiedziała tedy niewiasta wężowi: My pożywamy owocu drzewa każdego w sadu tym.
1 Księga Mojżeszowa 3,2

Biblia Gdańska (1632)

I rzekła niewiasta do węża: Z owocu drzewa sadu tego pożywamy;
1 Mojżeszowa 3,2

Biblia Gdańska (1881)

I rzekła niewiasta do węża: Z owocu drzewa sadu tego pożywamy;
1 Mojżeszowa 3,2

Biblia Tysiąclecia

Niewiasta odpowiedziała wężowi: Owoce z drzew tego ogrodu jeść możemy,
Księga Rodzaju 3,2

Biblia Warszawska

A kobieta odpowiedziała wężowi: Możemy jeść owoce z drzew ogrodu,
I Księga Mojżeszowa 3,2

Biblia Jakuba Wujka

Któremu odpowiedziała niewiasta: Z owocu drzew, które są w Raju, pożywamy,
Księga Rodzaju 3,2

Nowa Biblia Gdańska

A niewiasta powiedziała do węża: Możemy spożywać z owocu drzew ogrodu.
I Księga Mojżesza 3,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I kobieta odpowiedziała wężowi: Możemy jeść owoce z drzew tego ogrodu;
Księga Rodzaju 3,2

American Standard Version

And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
Księga Rodzaju 3,2

Clementine Vulgate

Cui respondit mulier : De fructu lignorum, qu sunt in paradiso, vescimur :
Księga Rodzaju 3,2

King James Version

And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
Księga Rodzaju 3,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

The woman said to the serpent, "Of the fruit of the trees of the garden we may eat,
Księga Rodzaju 3,2

Westminster Leningrad Codex

וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶל־הַנָּחָשׁ מִפְּרִי עֵץ־הַגָּן נֹאכֵל׃
1 Księga Mojżeszowa 3,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić